Фукидид

История

Книга пятая

Десятый год войны (1 – 26)

Одиннадцатый год войны (27 – 39)

Двенадцатый год войны (40 – 51)

Тринадцатый год войны (52 – 56)

Четырнадцатый год войны (57 – 81)

Пятнадцатый год войны (82 – 83)

Шестнадцатый годы войны (84 – 116)

Одиннадцатый год войны

Летняя кампания

Стремление коринфян заключить союз против Спарты (27)
Аргивяне склоняются на сторону коринфян (28)
К союзу присоединяется Мантинея (29)
Протест спартанцев против действий коринфян. Заключение союза между аргивянами, элеянами, коринфянами и фракийскими халкидянами (30)
Взятие Скионы афинянами. Возвращение делосцев на Делос. Война между локрами и фокидянами. Попытка коринфян и аргивян побудить Тегею отпасть от Спарты. Переговоры беотян и коринфян с афинянами по поводу перемирия (31-32)
Поход лакедемонян против паррасиев (33)
Обращение лакедемонян с илотами, сражавшимися под начальством Брасида (34)
Взятие Фисс. Пререкания между афинянами и лакедемонянами (35)

Зимняя кампания

Усилия военной партии в Спарте нарушить мир между лакедемонянами и афинянами (36-38)
Взятие Мекиберны олинфянами. Отдельный союз между лакедемонянами и беотянами (39)


27 После того как заключены были пятидесятилетний мир и затем союз,1 из Лакедемона стали расходиться и приглашенные для этой цели из Пелопоннеса посольства. (2) Все прочие возвратились домой, коринфяне же направились прежде всего в Аргос и в переговорах с некоторыми должностными лицами аргивян высказывали следующее: так как лаке­демоняне заключили мирный договор и союз с афинянами, прежними своими злейшими врагами, не на благо Пелопоннеса, но ради порабощения его, то аргивянам следует принять меры к спасению Пелопоннеса и постановить, что всякий эллинский город, автономный и уважающий самостоятельность других, может, по желанию, вступить в союз с аргивянами с целью взаимной обороны, что аргивяне должны предоставить немногим лицам неограниченные полномочия власти, что докладывать об этом в народном собрании не нужно, чтобы лица, не убедившие народную массу, не были обнаружены.2 Коринфяне уверяли, что многие присоединятся к ним из ненависти к лакедемонянам. Дав эти наставления, коринфяне удалились домой.

1 V. 18 - 19, 23 - 24
2 Перед лакедемонянами.

28 Аргивяне же, с которыми вели переговоры коринфяне, выслушав их предложения, доложили их властям и народу. Аргивяне постановили принять предложения и избрали двенадцать лиц, с которыми каждому желающему эллину можно было заключить союз, кроме афинян и лакедемонян: ни с теми ни с другими не дозволялось вступать в договор без соизволения аргивского народа. (2) Аргивяне согласились с предложени­ями коринфян тем охотнее, что предвидели войну свою с лакедемонянами (срок договора с ними истекал)1 и вместе с тем возымели надежду стать во главе Пелопоннеса. Дело в том, что в это время слава Лакедемона сильно померкла, и к нему, из-за постигших его неудач, относились пренебрежительно, аргивяне же находились во всех отношениях в благоприятнейшем положении, потому что они не участвовали в Аттической войне и даже извлекли себе выгоды из того, что были в мире с обеими воюющими сторонами. Благодаря этому аргивяне и стали принимать в союз всякого желающего эллина.

1 V. 14.4
в Аттической войне: ср.: 31.3, так называется с точки зрения пелопоннесцев Архидамова война.

29 Прежде всех присоединились к аргивянам мантинеяне с их союзниками из боязни лакедемонян. В самом деле, еще во время войны лакедемонян с афинянами мантинеяне подчинили себе и сделали подвластной часть Аркадии и полагали, что лакедемоняне теперь, так как они освободились от войны, не потерпят такой власти со стороны мантинеян. Поэтому они с радостью обратились к аргивянам, принимая в соображение, что государство аргивян велико, постоянно враждует с лакедемонянами и, подобно им самим, имеет у себя демократический строй. (2) После отпадения мантинеян и остальной Пелопоннес заговорил, что и ему следует поступить так же; мантинеяне, рассуждали жители Пелопоннеса, лучше знали, почему они переменили фронт; к тому же пелопоннесцы были раздражены против лакедемонян, между прочим за то, что в аттическом договоре стояло: не нарушая клятвы, предоставляется лакедемонянам и афинянам прибавить к договору или изъять из него то, что решат оба эти государства.1 (3) Действитель­но, эта статья договора всего больше смущала пелопоннесцев и внушала подозрение, как бы лакедемоняне вместе с афинянами не пожелали подчинить их себе. Право делать изменения в договоре, говорили они, должно быть предоставлено всем союзникам. (4) Таким образом, из страха большинство пелопоннесцев стало стремиться к аргивянам, причем каждый заключал союз за себя.

1 V. 18.11; 23.6
Аркадии: см.: к I. 2.3

30 Узнав, что в Пелопоннесе пошли такие речи, что вести их научают коринфяне, которые и сами, в свою очередь, собираются заключить договор с Аргосом, лакедемоняне отправили по­сольство в Коринф, желая предотвратить грядущее. Они обвиняли коринфян в том, что те начали все дело, и говорили, что если они отложатся от лакедемонян и сделаются союзниками аргивян, то нарушат клятву. Неправы коринфяне уже и в том, продолжали послы, что они не принимали договора с афинянами, хотя в нем сказано, что решение большинства союзников имеет обязательную силу для всех, если нет какого-либо препятствия к тому со стороны богов или героев. (2) В присутствии союзников, которые тоже не приняли договора1 (они приглашены были раньше самими коринфянами), коринфяне возражали лакедемонянам. Не указывая прямо на то, чем они были обижены, именно на невозвращение им от афинян Соллия и Анактория2 и на кое-что иное, в чем они считали себя обойденными, коринфяне выставляли как предлог то, что они не намерены предавать эллинов Фракийского побережья, так как связаны с ними частною клятвою, данною в то время, когда те впервые отложились вместе с потидеянами,3 и другою, данною позже. (3) Таким образом, утверждали коринфяне, они не нарушают союзнической клятвы тем, что не вступают в договор с афинянами; напротив, дав клятву верности эллинам Фракийского побережья именем богов, они нарушили бы ее, если бы предали их. Было сказано, продолжали они: «если не будет препятствий со стороны богов и героев», а данная клятва является в их глазах именно препятствием со стороны божества. Вот что сказали коринфяне относительно старинных клятв. (4) Что же касается союза с аргивянами, то они намерены посоветоваться с друзьями и поступить так, как требует справедливость. С тем лакедемонское посольство и удалилось домой. В Коринфе присутствовали тогда и аргивские послы, которые рекомендовали коринфянам вступить в союз и не медлить; коринфяне предложили им явиться на ближайшее собрание в Коринф.

1 V. 17.2
2 II. 30.1; IV. 49
3 Ср.: I. 58.1

31 Вскоре явилось и посольство элеян и прежде всего заключило союз с коринфянами; затем оттуда послы прибыли в Аргос, как было положено раньше,1 и вступили в союз с аргивянами. В это время элеяне были в ссоре с лакедемонянами из-за Лепрея. (2) Дело в том, что некогда была война между какими-то городами Аркадии и лепреатами; последние пригласили войти в союз с ними элеян, обещая уступить им половину своей земли. По окончании войны элеяне уступили землю самим лепреатам, но обязали их уплачивать ежегодно по одному таланту Зевсу Олимпийскому. (3) До Аттической войны2 лепреаты уплачивали деньги, потом под предлогом войны перестали; будучи снова побуждаемы к тому элеянами, лепреаты обратились к лакедемонянам. Дело передано было на суд последних. Подозревая, что решение суда будет небеспристрастное, элеяне отказались от передачи дела3 и опустошили землю лепреатов. (4) Тем не менее лакедемоняне признали лепреатов автономными, а элеян виноватыми, так как последние уклонились от передачи дела на суд и послали в Лепрей гарнизон из гоплитов. (5) По мнению элеян, лакедемоняне приняли под свою защиту восставший против них город; они указывали и на договор, в силу которого те, кто участвовал в Аттической войне, владеют и по окончании ее тем, что имели вначале. Считая решение суда неправым, элеяне перешли на сторону аргивян и, как упомянуто выше, также заключили с ними союз. (6) Скоро после них союзниками аргивян сделались коринфяне и халкидяне Фракийского побережья. Беотяне и мегаряне, будучи единодушны между собою, держались спокойно и были в выжидательном положении, полагая, что демократический строй аргивян не столь выгоден для них при их олигархическом правлении,4 как государственный строй лакедемонян.

1 V. 27.2; 28.1    2 Ср.: V. 28.2    3 На суд лакедемонян.    4 IV. 74.3
из-за Лепрея: город в южной части Элиды, недалеко от моря и границы ее с Лаконикой.
Зевсу Олимпийскому: т. е. в пользу святыни Зевса Олимпийского, находившейся в заведовании элеян.

32 Около той же поры этой летней кампании афиняне взяли при помощи осады Скиону,1 перебили взрослых мужчин, детей и женщин обратили в рабство, а землю передали в пользование платеянам. Делосцев афиняне снова водворили на Делосе, согласно изречению Дельфийского бога, памятуя неудачи, испытанные в сражениях.2 (2) Фокидяне и локры также начали войну между собою. (3) Коринфяне и аргивяне, будучи уже союзниками, явились в Тегею с намерением отторгнуть ее от лакедемонян. Они видели, что Тегея – кусок большой, и с переходом ее к ним надеялись приобрести весь Пелопоннес. (4) Но так как тегеяне ответили, что они не предпримут никаких враждебных действий против лакедемонян, то коринфяне, действовавшие до сих пор энергично, поубавили свое рвение и испугались, что из прочих эллинов никто не примкнет к ним. (5) Тем не менее они явились к беотянам с просьбою вступить в союз с ними и с аргивянами и во всем действовать сообща. Кроме того, коринфяне рекомендовали беотянам отправиться вместе с ними в Афины и добиться для них такого же дополнительного десятидневного договора, какой существовал между афинянами и беотянами и состоялся немного спустя после заключения пятидесятилетнего мирного договора, а если афиняне не пойдут на это, отказаться от перемирия и впредь не заключать с афинянами договора без коринфян. (6) Относительно союза с аргивянами беотяне в ответ на просьбу коринфян советовали немного подождать. По прибытии в Афины вместе с коринфянами беотяне не добились десятидневного договора, причем афиняне отвечали, что договор с коринфянами у них имеется, поскольку коринфяне – союзники лакедемонян. (7) Поэтому беотяне не отказывались более от десятидневного договора, невзирая на требования коринфян отказаться от этого и упреки их в том, что между ними состоялось соглашение. Между афинянами и коринфянами существовало перемирие без договора.

1 IV. 122.6, 123.4; V. 12.2, 18.7-8
2 Ср.: V.1
платеянам: из числа тех, которые отчасти до осады Платей нашли себе убежище в Афинах (II. 6.4, 78.3), отчасти спаслись туда благодаря удачной вылазке (III. 24.2).
локры: озольские.
в Тегею: теп. Палео-Эпископи, в юго-восточной части Аркадии. Город и его область постоянно сохраняли в Аркадии независимое положение, как раньше против завоевательных поползновений Спарты, так и теперь, стоя на стороне Спарты, по отношению к коринфско-аргивскому союзу.
перемирие без договора: т. е. без всяких гарантий со стороны договаривающихся.

33 В ту же летнюю кампанию лакедемоняне со всем войском выступили в поход против паррасиев в Аркадии, под начальством лакедемонского царя Плистоанакта, сына Павсания. Паррасии подчинены были мантинеянам и, вследствие возникших у них междоусобиц, призвали к себе лакедемонян. (2) Вместе с тем лакедемоняне намеревались, если можно, срыть укрепление в Кипселах, которое соорудили и охраняли гарнизоном мантинеяне; находится оно в земле паррасиев у Скиритиды Лаконской. Лакедемоняне стали опустошать землю паррасиев, мантинеяне же передали свой город аргивскому гарнизону, а сами защищали область своих союзников. Не будучи в силах спасти укрепление в Кипселах и города паррасиев, они удалились. (3) Лакедемоняне даровали паррасиям автономию, срыли укрепление и возвратились домой.

паррасиев: жителей Паррасии, гористой области в юго-западной части Аркадии, на границах с Мессенией.
в Кипселах: точное местоположение неизвестно.
у Скиритиды Лаконской: горная область между верховьями Еврота и долиной Эна, населенная главным образом лаконскими периеками.

34 В ту же летнюю кампанию, уже по возвращении домой войска, отправившегося с Брасидом на Фракийское побережье и уведенного обратно Клеаридом после заключения мира,1 лакедемоняне постановили даровать свободу илотам, принявшим участие в битвах вместе с Брасидом, и предоставить им жить, где угодно. Немного спустя они переселили их вместе с неодамодами в Лепрей, лежащий на границе Лаконики и Элей, потому что были уже во вражде с элеянами.2 (2) Пленных своих, взятых на острове3 и выдавших оружие, лакедемоняне лишили гражданских прав, хотя те занимали уже некоторые должности. Лакедемоняне опасались, как бы испытанное этими гражданами несчастие не заставило их вообразить, что они будут ограничены в своих правах, и как бы, оставаясь полноправными гражданами, они не учинили государственного переворота. Лишение гражданских прав состояло в том, что эти лица утратили возможность занимать должности, что-либо покупать или продавать. Впрочем, с течением времени они были восстановлены в своих гражданских правах.

1 IV. 78.1, 80.5; V. 21
2 V. 31
3Сфактерии.
с неодамодами: вольноотпущенными из илотов; они были свободны, но не имели политических прав.
занимали ... некоторые должности: ср.: 15.1

35 В ту же летнюю кампанию дияне захватили Фисс, находившийся в союзе с афинянами и лежащий на Афонском полуострове.1

(2) В течение всей этой летней кампании афиняне и пелопоннесцы мирно сносились между собою, хотя немедленно же по заключении мирного договора они стали подозрительно относиться друг к другу, потому что завоеванные местности не возвращались. (3) Дело в том, что лакедемонянам, по жребию, следовало первым2 возвратить Амфиполь; но они не возвращали ни его, ни остальных пунктов, а равно не принуждали принять мирный договор ни фракийских союзников, ни беотян и коринфян, хотя постоянно уверяли, что в случае отказа этих народов они сообща с афинянами принудят их к тому силою. Без письменного условия они назначили сроки, по истечении которых не вошедшие в договор должны считаться врагами лакедемонян и афинян. (4) Замечая, что ничего этого на деле не исполняется, афиняне стали подозревать, что лакедемоняне нисколько не помышляют о соблюдении справедливости, а потому, невзирая на требование их, не возвращали Пилоса, раскаивались даже в том, что выдали обратно пленных с острова, и решили удерживать за собою все прочие занятые ими до тех пор пункты, пока и лакедемоняне не выполнят условий мира. (5) Со своей стороны лакедемоняне уверяли, что они сделали все возможное: отпустили содержавшихся у них афинских пленников, увели обратно войско, находившееся на Фракийском побережье, и вообще выполнили все, что было в их власти; Амфиполем же, указывали они, они не владеют настолько, чтобы возвратить его; беотян и коринфян они постараются приобщить к мирному договору, а Панакт отобрать назад,3 всех афинских пленников, какие находились у беотян, они возвратят. (6) Пилос тем не менее лакедемоняне требовали возвратить им; в противном случае, вывести оттуда мессенян4 и илотов, как поступили лакедемоняне на Фракийском побережье; афиняне же, если желают, могут держать там свой гарнизон. (7) Многократными и продолжительными переговорами, бывшими в эту летнюю кампанию, лакедемоняне уговорили афинян вывести из Пилоса мессенян и прочих илотов, которые перебежали туда из Лаконики. Афиняне поселили их в Краниях на Кефаллении.5 (8) Итак, эта летняя кампания прошла спокойно, и афиняне и лакедемоняне мирно сносились между собою.

1 IV. 109.2    2 Ср.: V. 21    3 Ср.: V. 18.7    4 IV. 41.2    5 II. 30.2 Ср. также: V. 56.3
дияне: жители Дия (IV. 109.3,5).
Фисс ... в союзе с афинянами: из IV. 109.5 можно заключать, что Фисс в числе прочих городов на Афонском полуострове примкнул к Брасиду. Поэтому, быть может, прав Steup, выкидывающий слова «находившийся в союзе с афинянами».
как поступили ... побережье: на идущее к делу сравнение, вряд ли принадлежащее Фукидиду.

36 В следующую зимнюю кампанию, когда во главе управления в Спарте были уже другие эфоры (не те, при которых состоялся мирный договор) и некоторые из них относились к нему с неприязнью, в Лакедемон прибыли посольства от союзников. Лакедемоняне долго вели переговоры с прибывшими афинянами, беотянами и коринфянами, но не пришли ни к какому соглашению. Когда послы собирались уходить, Клеобул и Ксенар, те именно эфоры, которые всего больше желали разорвать договор, вступили в частные переговоры с беотянами и коринфянами и убеждали их быть вполне единодушными; кроме того, беотяне должны были постараться прежде всего войти в союз с аргивянами, а потом вместе с коринфянами привлечь к союзу с лакедемонянами и аргивян: таким образом, указывали Клеобул и Ксенар, беотяне оказались бы менее всего вынуждены вступить в Аттический договор, так как лакедемоняне предпочли бы дружбу и союз аргивян вражде с афинянами и разрыву договора. Действительно, беотяне знали, что лакедемоняне всегда желали быть в прочной дружбе с Аргосом, так как тогда легче было, по их мнению, вести войну за пределами Пелопоннеса. (2) Все-таки эфоры просили беотян передать Панакт лакедемонянам, чтобы взамен его, если можно, получить обратно Пилос и тем легче приготовиться для войны с афинянами.

другие эфоры: ежегодные выборы эфоров происходили осенью.
убеждали их быть единодушными: разумеются, конечно, не отдельные послы, а те государства, которых они были представителями.

37 Получив эти поручения от Ксенара, Клеобула и прочих своих лакедемонских друзей для сообщения их своим правительствам, беотяне и коринфяне удалились. (2) Два высших должностных лица аргивян поджидали их на обратном пути и, вступив в переговоры с ними, спросили, желательно ли беотянам вступить в союз с аргивянами по примеру коринфян, элеян и мантинеян; по их мнению, если бы это устроилось, беотянам легко уже будет, коль скоро они пожелают, и вести войну, и заключать мир с лакедемонянами или с кем вообще придется, потому что они будут тогда опираться на общий совет. (3) Беотийским послам речи эти пришлись по душе. Вышло так, что аргивяне просили их о том же, добиваться чего поручили им и друзья их из Лакедемона. Заметив, что беотяне склонны принять предложение, аргивяне сказали, что отправлят посольство к беотянам, и удалились. (4) По возвращении домой беотяне уведомили беотархов1 о предложениях, полученных ими из Лакедемона и от повстречавшихся аргивян. Беотархи были довольны этим и стали действовать тем энергичнее:2 вышло так, что и лакедемонские друзья склоняли их к тому же, к чему побуждали и аргивяне. Немного спустя явились3 аргивские послы с требованием принять предложения. Беотархи одобрили эти предложения и отпустили послов с обещанием отправить посольство в Аргос для заключения союза.

1 II. 2.1
2 В пользу заключения союза с Аргосом.
3 В Фивы.
два высших должностных лица аргивян: вероятно, артины, ср.: 47.9

38 Тем временем беотархи, коринфяне, мегаряне и послы с Фракийского побережья решили прежде всего обязать себя взаимными клятвами помогать друг другу, если представится в том нужда, ни с кем не воевать и не заключать мира без общего постановления; поэтому, говорили они, беотянам и мегарянам, как дей­ствующим единодушно, следует заключить договор с аргивянами. (2) Прежде чем принести клятву, беотархи сообщили свои решения четырем беотийским советам, которым принадлежит вся верховная власть, и побуждали их обязать клятвою все те государства, какие пожелают, ради взаимной помощи заключить между собою клятвенный союз. (3) Между тем состоявшие в советах беотяне не приняли предложения из опасения, как бы клятвенным союзом с коринфянами, отложившимися от лакедемонян,1 не пришлось действовать наперекор последним. Действительно, беотархи не сообщили советам известий из Лакедемона,2 именно что эфоры Клеобул и Ксенар и друзья их советуют беотянам войти сначала в союз с аргивянами и коринфянами, а потом уже сообща с ними заключить союз с лакедемонянами. Беотархи рассчитывали на то, что совет, даже без предупреждения с их стороны, постановит то решение, какое они заблаговременно примут и потом внушат совету. (4) Но так как дело приняло иной оборот, то коринфские послы и послы Фракийского побережья удалились ни с чем, а бео­тархи, намеревавшиеся прежде сделать попытку, если бы удалось склонить их к тому, заключить союз также с аргивянами, не вносили более никакого предложения в советы относительно аргивян и не отправляли обещанного3 посольства в Аргос. Во всем проявлялись какая-то беспечность и промедление.

1 V. 30 - 31
2 V. 36.1
3 V. 37.5
четырем беотийским советам: обшебеотийский совет, состоявший из граждан, обладавших определенным имущественным цензом, от каждого из государств, входивших в состав Беотийского союза, разделялся на четыре очереди или смены, которые и назывались четырьмя советами; дела обыкновенные решал правящий очередной совет, для вынесения же важных решений приглашались и остальные три очереди.

39 В ту же зимнюю кампанию олинфяне сделали набег на Мекиберну, охраняемую афинским гарнизоном, и взяли ее.1

(2) После этого ввиду происходивших непрерывных переговоров между афинянами и лакедемонянами о взаимных приобретениях,2 лакедемоняне, в надежде вернуть себе Пилос, если афиняне получат от беотян Панакт, отправили послов к беотянам, просили передать им Панакт и выдать афинских пленников, чтобы за это вернуть себе Пилос. Беотяне отказались выдать пленных, если лакедемоняне не заключат с ними сепаратного союза, как заключили его с афинянами. Лакедемоняне знали, что этим они обидят афинян, так как между ними было условлено ни с кем не заключать договора и не воевать без обоюдного согласия, но они желали добыть Панакт, чтобы в обмен за него получить Пилос. Так как вместе с тем лица, стремившиеся расстроить мир,3 сильно желали вступить в договор с беотянами, то лакедемоняне заключили этот союз уже в конце зимы и к началу весны. Панакт беотяне стали немедленно срывать. Одиннадцатый год войны приходил к концу.

1 V. 18.6
2 Сделанных во время войны.
3 V. 36.1

Дальше

Сайт создан в системе uCoz