I
Наименование Беотии. Платеи и их древнейшая история. Двукратное
изгнание платейцев из их города
1. Среди тех мест, где Беотия граничит с землей афинян, находятся Платеи, с которыми афиняне соприкасаются в Элевферах. Беотийцы как целый народ получили свое название от Беота, который, говорят, был сыном Итона и нимфы Меланиппы; а Итон был сыном Амфиктиона. Некоторые их города получили свои названия, правда, и от имен мужчин, но по большей части от женщин. (1)
2. Платейцы, как мне кажется, были исконными автохтонами (порожденными землей жителями) этой страны; название дано им от имени Платеи, которая, по их мнению, была дочерью реки <Асопа>. Что и они в древности управлялись царями - это само собой ясно: в древности повсеместно в Элладе была царская власть, а не демократия. Но из своих царей платейцы не знают никого, кроме Асопа, а еще раньше Киферона (ср. X, 5, 4). Последний, как говорят, дал свое имя горе, а первый - реке. Думаю я, что и Платея, именем которой назван этот город, была дочерью царя Асопа, а не реки. До той битвы, которую афиняне выдержали на Марафонском поле, платейцы не были ничем известны. Но в битве при Марафоне они приняли участие; а затем, когда Ксеркс переправился со своими войсками в Элладу, они осмелились даже, вместе с афинянами, сесть на корабли, а от Мардония, сына Гобрия, бывшего у Ксеркса начальником войск, они защищались в своей собственной стране.
3. Дважды пришлось им быть изгнанными из родного города и вновь быть возвращенными в Беотию. Во время войны пелопоннесцев против афинян лакедемоняне взяли Платеи осадой. Но во время того мира, который заключил с персидским царем от имени эллинов спартанец Анталкид, город был восстановлен, и платейцы вернулись из Афин. Но тут их постигло другое несчастие. У них не было открытой войны с фивянами, и платейцы утверждали, что между ними не был нарушен мир, так как они ни делом, ни помышлением не принимали участия с лакедемонянами в захвате Кадмеи. Фивяне же заявили, что этот мир заключили лакедемоняне, а потом сами же нарушили его. И поэтому они полагали, что правильно и для всех остальных считать договорные отношения потерявшими силу. Платейцы, относясь с большим подозрением к поведению фивян, все время тщательно охраняли город и даже на свои поля, которые были немного подальше от города, они ходили не каждый день. Дело в том, что они знали, как долго обычно ведут свои общие, всенародные собрания фивяне; поэтому, выждав момент созыва их собрания, они в это время спокойно шли осматривать свои владения и возделывать землю, не исключая тех, чьи владения находились на самой границе. Но Неокл, который был тогда беотархом в Фивах, заметил этот прием платейцев; он приказал каждому из фивян притти на собрание с оружием и прямо оттуда повел их на Платеи, но не по прямой дороге, ведущей из Фив по равнине, но повел их по дороге на Гисии к Элевферам и афинской границе, где даже сторожа не были поставлены платейцами, и рассчитал, что приблизительно около полудня он будет под стенами города. Платейцы же, думая, что фивяне заняты народным собранием, ушли в свои поля и, таким образом, оказались отрезанными от ворот города. С оставшимися в городе фивяне заключили договор, чтобы до захода солнца они вышли из города, имея с собой - мужчины одно платье, а женщины каждая по два. На этот раз судьба платейцев была совершенно другая, чем та, которую они испытали, когда они попали в руки Архидама и лакедемонян: в то время как лакедемоняне подвергли их длительной осаде и, проведя двойной ряд укреплений, не давали им выйти из города, теперь, наоборот, фивяне лишили их возможности войти в город. Это вторичное взятие Платей произошло за два года до битвы при Левктрах, когда в Афинах архонтом был Астей. Все строения города, кроме храмов, были срыты фивянами до основания, но самим платейцам этот способ завоевания сохранил жизнь всем без исключения. Изгнанные опять были приняты афинянами. После битвы при Херонее, когда Филипп ввел свой гарнизон в Фивы и принял ряд других мер для обессиления фивян, то при этом в числе
Примечания
1 Едва ли правильно мнение Фрэзера, что в наименовании городов по женским именам (вовсе не преимущественное в Беотии – 14 : 11 по подсчету Блюмнера) сказываются следы «древней системы матриархата».
II
Развалины Гисий и Эритр. Могила Мардония. Скала Актеона и сказание о
нем. Гробницы павших в битве при Платеях. Достопримечательности города.
Храм и статуи Геры Телеи (Цветущего возраста)
1. В Платейской области на Кифероне, если повернуть с прямой дороги немного направо, находятся развалины Гиский и Эритр. Некогда это были беотийские города, и теперь еще среди развалин Гисий находится полузаконченный храм Аполлона и при нем священный колодезь; в древности, по сказаниям беотийцев, пьющие из него воду получали вещания.
2. Если вернуться на большую дорогу, то опять-таки на правой ее стороне будет так называемая могила Мардония. Что сейчас же после битвы тело Мардония исчезло, - в этом согласны все; но о том, кто его похоронил, говорят по-разному. Известно, что сын Мардония, Артонт, дал богатые дары не только эфесцу Дионисофану, но дал их и другим ионянам, будто бы за то, что и они приняли участие в погребении Мардония. Так вот, эта дорога ведет из Элевфер в Платеи.
3. Если же итти <в Платеи> из Мегар, то направо будет источник, а если пройти немного дальше, то встретится и скала. Ее называют Актеоновым ложем, рассказывая, что на этой скале спал Актеон, когда он устал от охоты, и что здесь он увидел мывшуюся в этом источнике Артемиду. Стесихор из Гимеры написал, что богиня накинула на Актеона шкуру оленя, готовя ему смерть от зубов собак, с той целью, чтобы он не взял себе в жены Семелу. Я же думаю, что и без вмешательства богини на собак Актеона напала болезнь бешенства; взбесившись и не узнавая уже никого, они готовы были загрызть всякого, с кем бы они ни встретились. Но в каком месте на Кифероне постигло несчастье Пенфея, сына Эхиона, и где был покинут новорожденный Эдип, - этого никто не знает с той достоверностью, с какой мы знаем тот «Перекресток дорог» в Фокиду, где Эдип убил своего отца. [Гора Киферон посвящена Зевсу - Киферонию]. Но об этом я расскажу подробнее, когда мой рассказ подойдет к этому месту.
4. У самого входа в Платеи находятся могилы сражавшихся с мидянами. Для всех остальных эллинов есть одна общая могила, для лакедемонян же и афинян, павших в этом бою, есть специальные могилы и на них надписи, составленные Симонидом в элегическом размере. (1) Недалеко от общей могилы эллинов стоит жертвенник Зевса Элевферия (Освободителя)..., этот медный алтарь же и статуя Зевса изваяны из белого мрамора. Еще и доныне здесь совершаются каждые четыре года на пятый Элевферии (Праздник освобождения), на которых дают большие награды за победу в беге. Бегут во всем вооружении перед жертвенником. Трофей, который эллины поставили в память битвы при Платеях, стоит приблизительно стадиях в 15 от города.
5. Если итти от этого жертвенника и статуи, которые воздвигнуты в честь Зевса Элевферия (Освободителя), то мы придем в самый город, в котором находится святилище (героон) Платеи. Я уже указал, что рассказывают о ней и каково мое личное мнение. У платейцев есть храм Геры, заслуживающий осмотра как по своим размерам, так и по красоте статуй. При входе стоит изображение: Рея протягивает Кроносу камень, завернутый в пеленки, под видом ребенка, которого она только что родила. (2) Другая статуя, очень большая, изображает Геру в стоячей позе (3), называют ее они Герой Телеей (Цветущей годами). Обе эти статуи сделаны из пентеликонского мрамора, творение Праксителя. Другую статую Геры, находящуюся здесь, сделал Каллимах. Эту богиню называют Герой Невестой по следующему поводу.
Примечания
1 Эти надписи сохранились в Палатинской антологии, VII, 251 и 253:
Спартанцам:
«Неугасающей славой покрыв дорогую отчизну,
Черным себя облекли облаком смерти они.
Но и умерши, они не умерли: воинов доблесть,
К небу вспарив, унесла их из Аидовой тьмы.»
Афинянам:
«Если достойная смерть – наилучшая доля для храбрых,
То наделила судьба этою долею нас,
Ибо, стремясь защитить от неволи родную Элладу,
Пали мы, этим себе вечную славу стяжав.»
2 Что это изображение одной Реи, а не группы Реи и Кроноса – на это указал Овербек. Такое изображение в древнем искусстве очень редкое: на «Капитолийском жертвеннике» и, может быть, на одной краснофигурной вазе из Сицилии.
3 Эта статуя Геры вызвала обширную литературу.
III
Сказание о Гере Невесте. Праздник Дедалы. Пещера Сфрагидион
1. Говорят, что Гера, рассердившись за что-то на Зевса, удалилась в Эвбею Так как Зевс никак не мог убедить ее вернуться, он, говорят, обратился за помощью к Киферону, бывшему тогда царем в Платеях; относительно Киферона считалось, что он никому не уступает в мудрости. И вот он велел Зевсу сделать деревянное изображение и, закрыв его одеждой и покрывалом, везти на паре быков и говорить, будто он везет себе в жены Платею, дочь Асопа. Зевс поступил по совету Киферона. Как только Гера услыхала об этом, она немедленно явилась сюда. Когда же она приблизилась к повозке и сорвала со статуи одежду, она обрадовалась этому обману, найдя деревянный обрубок (ксоанон) вместо живой невесты, и помирилась с Зевсом.
2. В память этого примирения справляется праздник Дедалы, потому что древние называли деревянные изображения дедалами. По моему мнению, они так назывались еще раньше, чем Дедал, сын Паламаона, жил в Афинах. Я думаю, что ему самому дали такое прозвище (Дедал, т. е. искусный художник) лишь впоследствии, от названия этих дедалов, а не то, чтобы оно было присвоено ему с первого же дня рождения.
3. Этот праздник - Дедалы - платейцы справляют каждый седьмой год, как рассказывал мне один местный путеводитель-экзегет, но в действительности празднования совершаются в более короткие сроки. Несмотря на мое желание точно рассчитать время, протекающее между одними и другими Дедалами, я никак этого сделать не мог. (1) Этот праздник справляется так. Недалеко от Алалкомен есть густой дубовый лес. Там растут самые большие во всей Беотии стволы дубов. В этот лес приходят платейцы и раскладывают куски вареного мяса. На остальных птиц они не обращают никакого внимания, но за воронами - а они обычно сюда прилетают - они следят очень внимательно; и когда одна из этих птиц схватит кусок мяса, они смотрят, на какое дерево она сядет. И то дерево, на которое она сядет, они срубают и делают из него дедал; дедалом и ксоаном они одинаково называют деревянное изображение.
4. Этот праздник, который они называют Малыми дедалами, платейцы справляют только одни. Праздник же Великих дедалов вместе с ними справляют и все беотийцы. Они бывают один раз в шестьдесят лет. Говорят, что этот праздник не справлялся столько лет, сколько платейцы были в изгнании. <К этому времени> у них бывает готово четырнадцать ксоанов - деревянных изображений, изготовляемых из года в год во время Малых дедалов. Эти изображения по жребию распределяются между платейцами, коронейцами, феспийцами, жителями Танагры, Херонеи, Орхомена, Лебадии и Фив; эти последние сочли нужным примириться с платейцами и принять участие в общем собрании; они тоже отправляют посольства для принесения жертв во время Дедалов. Все это они делают с того времени, как Кассандр, сын Антипатра, восстановил Фивы. Те же города, которые меньше и являются менее важными, получают <эти изображения> в складчину. Украсив изображение, <они доставляют его> к реке Асопу и, поставив на повозку, сажают туда и дружку невесты. Затем представители города вновь бросают жребий - в каком порядке им совершать эту торжественную процессию. А затем они двигаются с повозками от реки на самую вершину Киферона. На вершине этой горы у них сооружен жертвенник. Этот жертвенник они делают следующим образом: они кладут деревянные четырехугольные брусья, складывая их друг с другом так, как если бы они возводили сооружение из камней, и, сложив их до определенной высоты, они накладывают хвороста. Города и их уполномоченные - каждый за свой город - приносят в жертву Гере корову и быка Зевсу и сжигают эти жертвы на алтаре, наполнив их вином и фимиамом, а вместе с ними и дедалы; из частных лиц, богатые приносят то же, что и города, а менее богатым можно приносить жертвы из мелких животных. Но все жертвы без различия должны быть сожжены. Вместе с этими жертвами огонь охватывает и самый жертвенник и его уничтожает. Я сам видел, как поднимается очень сильное пламя, видимое очень издалека.
5. Если спуститься с вершины, на которой они делают жертвенник, то на расстоянии приблизительно 15 стадий есть пещера киферонских нимф; она называется Сфрагидион. Есть предание, что в древности здесь эти нимфы давали вещания.
Примечания
1 Повидимому, этот праздник справлялся ежегодно, своего рода «священный брак» богов при наступлении весны. Остальные цифры и сроки Павсания не вполне понятны.
IV
Святилище Афины Ареи в Платеях со статуями Фидия и картинами
Полигнота и Онасия. Другие достопримечательности. Река Оерое. Развалины
Скола
1. У платейцев есть святилище Афины, именуемой Арея. Оно выстроено на ту добычу, которую им выделили афиняне после победы на Марафонском поле. Статуя богини - деревянный позолоченный ксоанон, но лицо и пальцы рук и ног - из пентеликонского мрамора. Ее величина немногим меньше медной статуи в Акрополе, которую афиняне также поставили ей как приношение из добычи после марафонской победы. Фидий и для платейцев сделал изображение Афины.(1) В храме есть и картина Полигнота: Одиссей, уже убивший женихов, и картина Онасии: первый поход Адраста и аргосцев на Фивы.(2) Эти картины нарисованы на стенах притвора храма. В ногах статуи Афины находится изображение Аримнеста, а этот Аримнест был начальником платейцев в битве против Мардония и еще раньше в Марафонском сражении.
2. Есть в Платеях еще храм Деметры, так называемой Элевсинии, и памятник Леита: из всех вождей, которые водили беотийцев под Трою, только один вернулся домой, и это был Леит. Источник же Гаргафию засыпали Мардоний и персидская конница, так как эллинское войско, стоявшее против персов, отсюда брало для себя воду. Впоследствии платейцы вновь открыли этот источник.
3. По пути из Платей в Фивы есть река Оерое; говорят, что эта Оерое была дочерью Асопа. Если, не переходя Асоп, итти вниз по течению и пройти приблизительно 40 стадий, то встретятся развалины Скола. В этих развалинах есть недоделанный храм Деметры и Коры, есть и наполовину сделанные статуи богинь.(3) Еще и теперь Асоп отделяет область Фив от области Платеи.
Примечания
1 Статуя Афины якобы работы Фидия вызвала много сомнений, так как даже бронзовую статую Афины на афинском Акрополе приписывают Праксителю, а не Фидию.
2 Обе картины, изображающие уже убитых врагов, служили как бы символом разбитого персидского войска. Обе темы довольно часто встречаются в виде рельефов и вазовой живописи.
3 Эта Деметра носила имя «С большим хлебом», что указывает на плодородие этих мест. Выражение «наполовину сделанная» старались понимать, что богиня изображена здесь как «наполовину выходящая из земли». Но это толкование теперь многими отвергается.
V
Первые поселенцы фиванской земли и первые ее цари. Сказание об
Амфионе. Лай и Эдип. Полиник и Этеокл. Взятие Фив аргивянами. Ферсандр.
Тисамен и другие цари
1. Говорят, что землю фиванскую населяли сначала эктены, а царем эктенов был местный житель (автохтон) Огиг; поэтому-то у многих поэтов наиболее распространенным эпитетом Фив служит название Огигии. Говорят, что эти эктены погибли от чумной заразы; после эктенов поселились в этой стране гианты и аоны, как мне кажется, беотийские племена, а не пришлые люди. Когда прибыл Кадм и финикийское войско, побежденные в битве гианты на следующую ночь бежали <в Фокиду>, а аоны обратились к Кадму с просьбой о защите, и он разрешил им остаться и жить вместе с финикийцами. Аоны жили в деревнях, Кадм же построил город, который еще и до нашего времени носит название Кадмеи. Когда впоследствии город вырос, то Кадмея стала Акрополем расположившихся ниже ее Фив. Брак Кадма был блестящим, если, согласно эллинским сказаниям, он женился на дочери Афродиты и Ареса. И дочери его заслужили великую славу, так как Семела имела сына от Зевса, а Ино стала одной из морских богинь. Во время Кадма самыми могущественными лицами наряду с самим Кадмом были спарты: Хтоний, Гиперенор, Пелор и Удай, а Эхиона, как выдающегося по своей доблести и силе, Кадм удостоил стать его зятем. Что касается этих людей, то так как относительно их я не мог найти ничего нового, то я следую общему преданию, что спартами (посеянными) они названы по тому, каким образом они были рождены. Когда Кадм переселился в Иллирию к так называемым иллирийским энхелеям, то царем стал Полидор, сын Кадма.
2. Пенфей, сын Эхиона, был очень могущественным как вследствие своего высокого происхождения, так и в силу своей дружбы с царем. Но так как он был дерзко высокомерным и совершил нечестие по отношению к Дионису, то он был наказан богом. Сыном Полидора был Лабдак. Когда наступила кончина Полидора, Лабдак был еще маленьким ребенком; поэтому Полидор поручил опеку над сыном и управление страной Никтею. Продолжение этой истории, каким образом произошла смерть Никтея и как опека над мальчиком и власть над фивянами перешла к Лику, брату Пиктея, - все это мною выяснено в рассказе о сикионских делах (II, 6). Когда Лабдак подрос, Лик передал ему власть. Но когда вскоре после этого постигла кончина и Лабдака, то Лик снова стал опекуном лабдакова сына, Лая.
3. Во время второго опекунства Лика Амфион и Зет собрали войско и вернулись в Фивы. Лай был тайно спасен теми, которые заботились, чтобы в будущем не погиб безыменным род Кадма, Лика же сыновья Антиопы победили в сражении. Когда они воцарились, то они присоединили нижний город в Кадмее и дали ему название Фивы, вследствие своего родства с Фивой. Мой рассказ подтверждает и Гомер (Одиссея, XI, 263):
«…положили
Первое Фив семивратных они основанье и много
Башен воздвигли кругом, поелику в широкоравнинных
Фивах они, и могучие, жить не могли б без ограды».
4. Что Амфион пел и звуками своей лиры воздвиг стены - об этом нет ни слова в песнях Гомера. Амфион славился как музыкант: благодаря своему родству с Танталом он научился у лидийцев их музыке и к четырем прежним струнам лиры он прибавил еще новые три. Автор поэмы о Европе говорит, что Амфион первый стал пользоваться лирой и что этому научил его Гермес. Этот же поэт также написал, будто и камни и зверей он привлекал к себе своим пением. Миро же из Византии, писавшая эпические произведения и элегии, говорит, что Амфион первый воздвиг жертвенник Гермесу и за это получил от него лиру. Говорят, что Амфион несет в Аиде наказание за то, что и он, <как Ниоба>, бросил насмешливое слово против Латоны и ее детей. Относительно наказания Амфиона есть сказание в поэме «Миниада», где говорится и об Амфионе и о фракийце Фамирисе.
5. Что касается дома Амфиона и Зета, то эпидемия моровой язвы опустошила первый, а у Зета сама мать по ошибке убила ею рожденного ребенка, и от горя умер сам Зет; таким образом, фивяне призвали на царство Лая. Когда Лай сделался царем Фив и женился на Эпикасте, то он получил вещание из Дельф, что причиной его смерти будет его сын, если его родит ему Эпикаста. Поэтому он велел выбросить родившегося у него Эдипа; но Эдипу все равно было суждено, когда он вырос, стать убийцей своего отца и жениться на своей матери. Но детей от нее, как мне кажется, он не имел; в этом я ссылаюсь на свидетельство Гомера (Одиссея, XI, 271), который говорит:
«…Предстала Эдипова мать Эпикаста;
Страшно преступное дело в незнаньи она совершила,
С сыном родным, умертвившим отца, сочетавшися браком,
Скоро союз святотатный открыли бессмертные людям.»
Как же это они «открыли скоро», если у Эдипа от Эпикасты было четверо детей? В действительности матерью этих детей была Эвриганея, дочь Гиперфанта. На это указывает и автор поэмы, которую называют «Эдиподией». И Онасия в своей картине, находящейся у платейцев, изобразил Эвриганею, скорбящую из-за битвы своих сыновей.
6. Полиник ушел из Фив еще при жизни Эдипа, когда Эдип был еще царем, боясь, как бы над ним не исполнилось проклятие отца. Он прибыл в Аргос и там женился на дочери Адраста. Вернулся он в Фивы по приглашению Этеокла после смерти Эдипа. Вернувшись, он поссорился с Этеоклом и вторично должен был бежать. Он упросил Адраста дать ему войско, которое вернуло бы его в Фивы, но, <получив его>, он погубил и это войско и погиб сам, вызвав Этеокла на единоборство. Так в этом единоборстве они оба и погибли; царская власть перешла к Лаодаманту, сыну Этеокла, править же стал Креонт, сын Менекея, опекун этого мальчика.
7. Когда уже Лаодамант вырос и взял в свои руки власть, то <аргивяне> вторично пошли походом на Фивы. Когда против них двинулись и фивяне и оба войска встретились и вступили в бой у Глисанта, то Лаодамант убил Эгиалея, сына Адраста, но в битве победили аргосцы, и Лаодамант с пожелавшими последовать за ним фивянами при наступлении ночи удалился в Иллирию. Взяв Фивы, аргосцы передали их Ферсандру, сыну Полиника. Когда же войско, которое Агамемнон вел под Трою, сбилось в море с пути и потерпело неудачу в Мизии, то Ферсандр, больше всех эллинов отличившийся в сражении, был здесь убит Телефом. Памятник ему, если итти по долине реки Каика, находится в самом городе Элее и представляет из себя камень, лежащий под открытом небом на городской площади. Местные жители говорят, что приносят ему жертвы как герою.
8. Когда Ферсандр был убит и был собран второй поход против Александра и Трои, то <фивяне> выбрали себе начальником Пенелея, так как Тисамен, сын Ферсандра, был еще малолетним. Когда же и Пенелей погиб от руки Эврипила, сына Телефа, то фивяне избрали царем Тисамена, бывшего сыном Ферсандра и Демонассы, дочери Амфиарая. Эриннии Лая и Эдипа не обратили своего гнева на Тисамена, но обратили его на Автесиона, сына Тисамена, так что, повинуясь божьему вещанию, он должен был переселиться к дорянам. По удалении Автесиона фивяне выбрали себе царем Дамасихтона, сына Офельта и внука Пенелая. Сыном этого Дамасихтона был Птолемей, а у Птолемея был сын Ксанф, которого убил в единоборстве Андропомп не честным путем, но прибегнув к коварству. Тогда фивяне решили, что им лучше управляться несколькими лицами, чем во всем зависеть от одного человека.
VI
Главнейшие военные подвиги фивян до завоевания их города
Александром
1. Из всех военных удач, бывших у них, а также из всех неудач самыми достойными внимания я нашел следующие. Фивяне были побеждены в битве с афинянами, которые защищали платейцев; это было тогда, когда фивянам и платейцам пришлось сражаться из-за границ своей страны. Им суждено было вторично быть разбитыми афинянами, когда они стояли против них при Платеях; они, повидимому, тогда предпочли союз с царем Ксерксом делу всей Эллады. Вина за это падает не на весь фиванский народ, потому что тогда в Фивах была олигархия, а не прежняя, бывшая при отцах и дедах, форма правления: если бы варвары пришли в Элладу тогда, когда в Афинах правил Писистрат или его сыновья, то, вполне вероятно, и афиняне подверглись бы обвинению в принадлежности к мидийской партии (в медизме). Впоследствии и фивянам досталась победа над афинянами при танагрском Делии; в этой битве пал афинский предводитель Гиппократ, сын Арифрона, и была убита большая часть войска. Сейчас же после отступления персов и до начала войны пелопоннесцев с афинянами отношения фивян с лакедемонянами были хорошие, когда же война окончилась и флот афинян был уничтожен, немного спустя фивяне вместе с коринфянами втянулись в войну против лакедемонян. Побежденные в битве под Коринфом и при Коронее, они вновь одержали победу при Левктрах, самую значительную, какую, насколько нам известно, эллины когда-либо одерживали над эллинами; они уничтожили декадархии, установленные лакедемонянами по городам, и выгнали спартанских гармостов (наместников). Затем они вели целых десять лет подряд фокейскую войну, называемую эллинами священной.
2. При описании Аттики (I, 25, 3) мною уже сказано, что поражение при Херонее было несчастием для всех эллинов; больше всего оно поразило фивян, так как к ним в город был поставлен гарнизон. Когда Филипп умер и власть над Македонией перешла к Александру, фивяне решили уничтожить этот гарнизон. Как только они это сделали, бог тотчас же предсказал им грядущую гибель, дав знамение; это знамение в храме Деметры Фесмофоры (Законодательницы) было противоположно тому, которое было дано перед победой при Левктрах; в последнем случае пауки затянули двери храма белой паутиной, а теперь, перед походом Александра и македонян, они затянули их черной. Говорят, что и у афинян по воле бога шел дождь из пепла за год до той войны, которая, веденная под начальством Суллы, принесла им величайшие бедствия.
VII
Возвращенные Кассандром фивяне вновь отстраивают город. Ненависть
Кассандра к дому Александра. Его смерть и судьба его сыновей. Фивяне
выступают на стороне Митридата и за это наказаны Суллой
1. Изгнанные тогда Александром из своего города и ушедшие в Афины, фивяне впоследствии были возвращены Кассандром, сыном Антипатра. В сооружении Фив самое горячее участие приняли афиняне, но помогали им и мессеняне и аркадяне, занимавшие Мегалополь.
2. Мне кажется, что Кассандр восстановил Фивы главным образом из-за ненависти к Александру. Он уничтожил и погубил весь дом Александра, он передал Олимпиаду в руки раздраженных против нее македонян и позволил им побить ее камнями (I, 14, 4), а сыновей Александра, Геракла от Варсины и Александра от Роксаны, он отравил. Но и сам он не очень радостно окончил свою жизнь. Он весь распух от водянки, и поэтому у него при жизни завелись черви.
3. Из его детей старшего, Филиппа, который не надолго после этого принял власть, свела в могилу полученная им чахотка; следующий за ним Антипатр убил свою мать Фессалонику, бывшую дочерью Филиппа, сына Аминты, и Никасиполиды, убил ее, обвиняя в том, что она больше благоволила к <его брату> Александру; а Александр был самым младшим из сыновей Кассандра. Призвав себе на помощь Деметрия, сына Антигона, он с ее помощью убил своего брата Антипатра и тем отомстил ему <за мать>; но оказалось, что в Деметрии он нашел себе убийцу, а не союзника. Так суждено было, что некий бог совершил наказание, отомстив Кассандру.
4. При Кассандре фивянами был вновь заселен весь прежний город, охваченный стенами, но тем не менее им и впоследствии пришлось испытать много бедствий. Когда Митридат поднялся против римлян, то фивяне, как мне кажется, исключительно только из расположения к афинскому народу примкнули в этой войне <на сторону Митридата>. Когда же Сулла вторгся в Беотию, ужас охватил фивян; они тотчас изменили свои убеждения и вновь подчинились римлянам, ища их дружбы. Но Сулла обошелся с ними сурово; в числе многих мероприятий, предназначенных для их унижения, он отнял у них половину их земли по следующему поводу. Когда он начинал войну с Митридатом, он очень нуждался в деньгах. Поэтому он забрал все приношения, которые были в Олимпии; в Эпидавре и из Дельф он взял то, что там оставили еще фокейцы. Все это он роздал войску, богам же вместо денег он отдал половину фиванской земли. Впоследствии эту отнятую землю по милости римлян фивяне получили обратно, но во всем остальном они вообще с тех пор впали в крайнюю степень слабости. В мое время весь нижний город был безлюден; остались одни только храмы, а заселенным был один только Акрополь, который они называли Фивами, а не Кадмеей.
VIII
Достопримечательности Потний. Место, где Амфиарай поглощен землей.
Семь ворот Фив
1. Если уже перейти Асоп и отойти от города приблизительно десять стадий, то на пути будут развалины Потний, а среди них роща Деметры и Коры. Изображения на берегу реки, которая <протекает> мимо Потний.., они называют богинями. В установленные сроки они совершают принятые там обряды, между прочим, они пускают поросят-сосунков в так называемые «мегароны» (подземные залы). Говорят, что эти свиньи ровно через год в это же время появляются в Додоне. Может быть, найдутся люди, которые поверят этому рассказу. Есть тут и храм Диониса - «Козпоражающего». Как-то раз, принося жертву богу, они под влиянием опьянения пришли в такое неистовство, что убили жреца Диониса; убившие тотчас же были поражены моровой язвой и вместе с тем из Дельф к ним пришло веление бога приносить Дионису ежегодно цветущего мальчика; немного лет спустя, по их словам, вместо мальчика бог разрешил приносить им как жертву козу. В Потниях показывают и колодезь; говорят, что местные кобылы, напившись этой воды, бесятся.
2. Если итти из Потний в Фивы, то направо от дороги будет место, обнесенное небольшой стеной, а за ней стоят колонны. Говорят, что здесь расступилась земля и поглотила Амфиарая; они прибавляют еще вот что: будто бы ни птицы не садятся на эти колонны, ни травы, которая тут растет, не едят ни домашние, ни дикие животные.
3. У фивян в их древней стене, шедшей вокруг города, было семь (1) ворот; они остались еще и до моего времени. Насколько я мог узнать, одним из них было дано название по имени Электры, сестры Кадма; вторые назывались Пройтидскими, по имени одного местного человека, но эпоху, когда жил Пройта и его предки, мне было трудно установить. Неистейские ворота, говорят, названы так по следующему поводу: одну из струн на <лире, самую высокую>, называют «нете» и говорят, что Амфион изобрел ее в этих воротах. Но я слыхал также, что у Зета, брата Амфиона, был сын по имени Неид, и от имени этого Неида данные ворота получили свое название. Ворота Кренейские и ворота Гипсисты (Высочайшие) названы так по следующему поводу... у Гипсист находится храм Зевса Высочайшего. Следующие за ним ворота называются Огигиями и, наконец, последние - Гомолоидами. Мне кажется, что последнее название - позднейшее, а Огигии - самое древнее название. Гомолоидами эти ворота, говорят, были названы по следующему поводу: когда фивяне были побеждены аргивянами в битве при Глисанте, тогда большинство их с Лаодамантом, сыном Этеокла, ушло отсюда. Но часть их испугалась трудности пути в Иллирию и, повернув в Фессалию, заняла одну из фессалийских гор, Гомолу, отличающуюся большим плодородием и орошаемую водами. Когда Ферсандр, сын Полиника, пригласил их вернуться домой, то те ворота, через которые совершилось их возвращение, они назвали в память горы Гомолы - Гомолоидскими. Если итти из Платей в Фивы, то входить в город приходится через ворота Электры. Говорят, что здесь был поражен молнией Капаней, сын Гиппона, когда он делал свое неистовое нападение на стены Фив.
Примечания
1 Число и название ворот Фив вызвали много споров и обширную литературу. Многие отрицали количество их и то, что Павсаний еще видел эти ворота.
IX
Первый поход аргивян на Фивы. Поход «эпигонов». Поэма «Фиваида»
1. Ту войну, которую аргосцы вели против фивян, я считаю самой замечательной и заслуживающей особенного описания из числа всех тех войн, которые в так называемые героические времена эллины вели против эллинов. Ведь война элевсинян против остальных афинян, равно как и война фивян против миниев, требовала от нападавших лишь небольшого перехода, чтобы встретиться с врагами, причем исход ее был решен одним сражением, после которого сейчас же приступали к переговорам и соглашениям. Войско же аргосцев пришло в центр Беотии из центра Пелопоннеса, и Адраст набрал себе союзников и из Аркадии и из Мессении. В равной мере и к фивянам пришли наемники от фокейцев и флегии из страны миниев. В произошедшей при Исмении битве в первом столкновении фивяне были побеждены, и, будучи обращены в бегство, они бежали и скрылись за стенами города. Так как пелопоннесцы не умели брать приступом стен, то свои нападения они вели скорее с воодушевлением, чем с знанием дела, и фивяне, поражая их со стен, многих из них убили; а затем, выйдя из города, они напали на остальных из них, приведенных в беспорядок, и победили их, так что погибло все войско, кроме Адраста. Но и для самих фивян это дело не обошлось без больших потерь, и поэтому победу, оказавшуюся гибельной и для победителей, называют Кадмейской, или Кадмовой победой.
2. Немного лет спустя вместе с Ферсандром двинулись походом против Фив те, которых эллины называют эпигонами. Само собой разумеется, что с ними было не только войско из Арголиды, не только следовали за ними мессеняне и аркадяне, но что были приглашены в качестве союзников также коринфяне и мегарцы. Помогали и фивянам их соседи, и битва при Глисанте была с обеих сторон ожесточенной. Из фивян одни, как только были побеждены, бежали вместе с Лаодамантом, другие остались, были осаждены и сдались.
3. Об этой войне написана целая поэма «Фиваида». Вспоминая о ней, Каллин называет автором этого произведения Гомера. С Каллином в этом согласны многие другие, заслуживающие внимания ученые. Я лично после Илиады и Одиссеи считаю это произведение наиболее заслуживающим похвалы. Этого достаточно относительно той войны, которую аргосцы и фивяне вели из-за сыновей Эдипа.
X
Достопримечательности Фив. Храм Аполлона Исмения. Жрец Аполлона,
называемый Дафнофорос. Источник Ареса. Каанф
1. Недалеко от ворот находится «братская могила»; в ней лежат все, кому пришлось умереть в битве с Александром и македонянами. Недалеко отсюда показывают место, где, по преданию, если кто ему верит, Кадм посеял зубы дракона, которого он убил при источнике, и из этих зубов земля родила людей.
2. Есть холм направо от ворот, посвященный Аполлону. И этот холм и сам бог называются Исмением, так как здесь мимо этого холма протекает река Исмений. Прежде всего у входа стоят мраморные статуи Афины и Гермеса; их называют Пронаой (В притворе). Говорят, статую Гермеса изваял Фидий, а Афины - Скопас.(1) За ними начинается самый храм. Статуя бога по величине равна статуе в Бранхидах (I, 16, 3) и ничем не отличается по внешности. Кто видел одну из этих статуй и знает, кто ее создатель, тому не требуется большой проницательности, чтобы, взглянув на другую, сказать, что это творение Канаха. Отличаются они между собою только вот чем: статуя в Бранхидах - из меди, а статуя исменийского бога сделана из кедрового дерева.
3. Там есть камень, на который, говорят, садилась Манто, дочь Тиресия. Этот камень лежит перед входом в храм, и до наших еще дней ему имя «Седалище Манто». Направо от храма стоят две статуи, сделанные из мрамора - одна, говорят, Гениохи, другая - Пирры, дочерей Креонта, который правил Фивами, будучи опекуном Лаодаманта, сына Этеокла.
4. Следующий обычай по моим сведениям совершается в Фивах даже до последнего времени: жрецом Аполлону Исмению выбирают мальчика из знатного дома, самого красивого и физически крепкого; его называют дафнофором - носителем лавра, так как эти мальчики носят венки из листьев лавра. Я не могу наверно сказать, для всех ли дафнофоров установлено, чтобы они жертвовали богу медные треножники, но думаю, что такого закона для всех не было: я видел здесь немного пожертвованных треножников, значит их жертвуют только более богатые из мальчиков. Самый замечательный по древности и по славе жертвователя - это треножник Амфитриона, принесенный в дар, когда Геракл был дафнофором.
5. Выше Исмения можно видеть источник, который, говорят, посвящен Аресу; хранителем этого источника Арес будто бы поставил дракона. Около этого источника есть могила Каанфа. Говорят, что Каанф был сыном Океана и братом Мелли и был послан отцом искать похищенную сестру. Когда Каанф нашел, что Мелия находится во власти Аполлона, то он, не имея возможности отнять ее, дерзнул поджечь священный участок Аполлона, который теперь называют Исмением. За это, как говорят фивяне, бог поразил его стрелою. Поэтому здесь и есть могила Каанфа, а от Мелии у Аполлона, по преданию, родилось двое сыновей, Тенер и Исмений. Тенеру Аполлон дал пророческий дар, а имя Исмения получила здешняя река. Но раньше она была не безымянной; если это правда, то она называлась Лейдоном, прежде чем стать Исмением в честь аполлонова сына.
Примечания
1 По предположению Фуртвенглера, эта статуя Афины сводится к типу юной Афины, довольно обычному у Скопаса.
XI
Дом Амфитриона. Изображения фармакид. Статуи и фронтоны в храме
Геракла. Гимнасий и стадион Геракла. Алтарь Аполлона Сподия. Гадание по
голосу
1. Налево от ворот, которые называются воротами Электры, есть развалины здания, где, говорят, жил Амфитрион, бежавший из Тиринфа вследствие убийства Электриона. Среди этих развалин виден еще покой Алкмены. Говорят, что Амфитриону этот дворец построили Трофоний и Агамед, и на нем была сделана следующая надпись:
«Амфитрион себе брачный воздвигнул чертог.
Он Алкмену,
Взяв ее в жены, ввести захотел сюда, в новый дворец свой;
Анхасиец построил его с Агамидом Трофоний.»
Вот что рассказывают фивяне, было здесь написано; они показывают и могилу детей Геракла от Мегары, при этом они рассказывают об их смерти совершенно так же, как и Стесихор из Гимеры и Паниасис в своих поэмах. Фивяне только прибавляют к этому, будто Геракл в состоянии безумия собирался убить и Амфитриона, но раньше его охватил сон от удара камнем; говорят, что этот камень в него бросила Афина, и этот камень называют Софронистер (Приводящий в разум).
2. Здесь есть также рельефные изображения женщины, но эти изображения уже очень истертые. Фивяне называют их фармакидами (чародейками) и рассказывают, что они были посланы Герой помешать родам Алкмены. И действительно, они задерживали их, не давая возможности Алкмене родить. Но дочь Тиресия, Гисторида, придумала хитрость против этих фармакид: она подняла крик радости так, что они могли слышать, делая вид, что Алкмена уже родила. Они были обмануты этим и ушли, а Алкмена могла родить.
Тут есть храм Гераклу, а в нем статуя из белого мрамора, называемая Промахос (Боец и защитник), произведение Ксенокрита и Эвбия. (1) Древнее же деревянное изображение фивяне считают творением Дедала (2), и мне самому кажется, что это так.
3. Говорят, что сам Дедал поставил ее, отплачивая Гераклу за услугу. Когда он бежал из Крита, устроив себе и сыну своему Икару маленькие суда и приделав к ним, что до тех пор было неизвестно, паруса, то, пользуясь попутным ветром, он намного обогнал флот Миноса, шедший на веслах. Таким образом, сам Дедал спасся, а у Икара, который менее искусно управлял своим судном, оно у него, говорят, перевернулось. Икар утонул, и его труп волны вынесли на бывший тогда безымянным остров, выше Самоса. Случайно был на нем Геракл; он узнал труп, похоронил его там и еще и доныне есть небольшая насыпь на мысе, выдающемся в Эгейское море. От имени этого Икара получили свое название и остров и омывающее его море.
4. На фронтонах этого храма Пракситель изобразил фивянам большинство из так называемых подвигов Геракла.(3) Здесь нет его победы над стимфалийскими птицами и очищения им элейской земли, <авгиевых конюшен>, но вместо этого изображена его борьба с Антеем. Фрасибул, сын Ликона, и из афинян те, которые вместе с ним свергли тиранию тридцати, - двинувшись в этот поход на Афины, они шли из Фив, - посвятили в этот храм Геракла изображения Афины и Геракла колоссальных размеров, сделанные в виде рельефов из пентеликонского мрамора, творения Алкамена.(4)
К храму Геракла примыкает гимнасий и стадион, оба носящие имя этого бога.
5. За камнем Софронистером (Приводящим в разум) есть алтарь Аполлону, именуемому Сподием (Из пепла). Он сделан из золы принесенных здесь жертв. Здесь происходит гадание по звуку голоса. Таким способом гадания, насколько я знаю, больше всех из эллинов пользуются жители Смирны: у них за городом, по ту сторону стены, есть даже храм звуков (Клидонов).
Примечания
1 Художники Ксенокрит и Эвбий больше нигде не упоминаются.
2 На монетах из Фив есть довольно архаическое изображение Геракла с дубиной и луком; многие считают его копией дедаловского Геракла Промахос.
3 Эти изображения подвигов Геракла (замечательно, что в ряде мест (V, 10,21) Павсаний говорит только об одиннадцати подвигах!) некоторыми приписываются старшему Праксителю.
4 Что Алкамен в 403 г. до н. э. еще работал, теперь это вполне доказано.
XII
Алтарь Аполлона Сподия (Из пепла). Фиванские сказания о Кадме.
Статуя Афины Онка. Сказания о Гармонии и Семеле. Статуи Диониса Кадма и
флейтиста Пронома
1. В древности фивяне приносили в жертву Аполлону Сподию быков. Как-то раз, когда наступил праздник и было уже время приступить к жертвоприношению, посланные за быком не пришли во-время, поэтому они принесли в жертву богу одного из двух волов, запряженных в первую попавшуюся повозку, и с тех пор они считают дозволенным приносить в жертву рабочих волов. У них передается и следующее сказание, будто бы когда Кадм возвращался из Дельф по фокейской дороге, то проводником его на пути была корова, а эта корова была куплена у пастуха стад Пелагонта. На каждом боку этой коровы был белый знак наподобие полного круга луны. Ведь по божьему вещанию Кадму и сопровождавшему его войску надлежало основать себе город там, где корова, устав, захочет лечь. Фивяне указывают и это место.
2. Есть здесь под открытым небом алтарь и статуя Афины. Говорят, ее воздвиг Кадм. Если кто думает, что Кадм прибыл в Фиванскую область из Египта, а не из Финикии, то этому мнению противоречит название этой самой Афины, потому что она называется так же, как и по-финикийски, Онга, а не Саида, как было бы на языке египтян.
3. Фивяне рассказывают, что там, где находится в наши дни площадь их Акрополя, в древности стоял дом Кадма. Они показывают развалины брачного чертога Гармонии и то помещение, в котором находилась Семела: в него и в наши дни нет доступа людям, и его старательно оберегают. Те из эллинов, которые верят в сказание, будто на свадьбе Гармонии пели музы, указывают даже и место на площади, где, по их словам, эти богини пели. Говорят также и следующее: будто вместе с молнией, упавшей с неба на чертог Семелы, упал с неба и деревянный чурбан. Полидор, по их словам, отделал этот обрубок медью и назвал его Дионисом Кадмом. Поблизости находится статуя Диониса, которую Онасимед сделал из цельной бронзы. Жертвенник же соорудили дети Праксителя.(1)
4. Есть тут статуя и Пронома (2), из всех игравших на флейте наиболее умевшего увлекать слушателей. До него флейтисты пользовались тремя видами флейт: на одних они играли дорическую мелодию, на других, совсем непохожих на первые, они исполняли мелодию фригийскую и на особых флейтах они играли лидийскую мелодию. Проном был первый, который изобрел флейты, пригодные для всех видов мелодий, и первый на тех же самых флейтах играл различные напевы. Говорят, что и замечательной мимикой и движениями всего тела он доставлял исключительное удовольствие зрителям. Для халкидян, живших у Эврипа, он составил торжественный гимн, исполнявшийся во время процессии на Делос. Эту статую и статую Эпаминонда, сына Полимнида, воздвигли здесь фивяне.
Примечания
1 Все это место у Павсания является крайне темным. Полидор был, конечно, сыном Кадма (5,3), а не каким-нибудь художником. Кто такой Онасимел и что это за алтарь (?) детей Праксителя, мы ничего не знаем. По другому чтению вместо «алтарь» читается «статуя Кадма».
2 О Прономе см. IV, 27,7. Его статуя, вероятно, в виде герма, носила на себе надпись, сохранившуюся в Палатинской антологии (XVI, 28):
«Первыми были в игре на флейте для эллинов Фивы.
Первым стал Промах для Фив – был Эниада он сын.»
XIII
Эпаминонд. Битва при Левктре
1. Бесспорно, Эпаминонд происходил от предков знатного рода, но по богатству его отец был ниже средней зажиточности в Фивах. Тем не менее он очень тщательно прошел всю систему местного воспитания и, будучи еще юношей, он посещал Лисиса, родом из Тарента, бывшего последователем учения Пифагора с Самоса. Говорят, во время войны лакедемонян с мантинейцами Эпаминонд в числе прочих был послан из Фив на помощь лакедемонянам и во время битвы с крайней опасностью для себя спас Пелопида, получившего рану. Впоследствии Эпаминонд был послан в Спарту в качестве посла, когда лакедемоняне предложили эллинам принять так называемый Анталкидов мир. Здесь Агесилай спросил Эпаминонда - согласятся ли фивяне, чтобы беотийские города, каждый за себя, давали клятву о соблюдении мира? «Только тогда, - сказал Эпаминонд, - когда мы увидим, о спартанцы, что и города ваших периэков тоже приносят клятву каждый сам за себя».
2. Когда возгорелась война между лакедемонянами и фивянами и лакедемоняне двинулись против Фивы со всем своим войском и с войском своих союзников, то Эпаминонд с частью войска занял против них оборонительную позицию за Кефисским озером, полагая, что пелопоннесцы сделают вторжение с этой стороны. Но спартанский царь Клеомброт повернул на Амброс в Фокиде, и, уничтожив отряд фивян, бывший под начальством Хереи, который был поставлен охранять этот проход, он прошел эти теснины и вступил в Беотию у Левктр. Тут и самому Клеомброту и всем лакедемонянам было дано следующее знамение от бога. За спартанскими царями во время похода следует стадо мелкого скота, как для жертвоприношений богам, так и для получения счастливых предзнаменований перед битвой. Вожаками этого стада овец являются козы; пастухи так и называют их катопадами - овечьими вожаками. И вот волки, ворвавшись в это стадо, овцам не причинили никакого вреда, а этих коз-вожаков они разорвали.
3. Говорят, что здесь на лакедемонян пало отмщение за дочерей Скедаса. Скедас жил около Левктр с двумя дочерьми, Молпией и Гиппо. Они были уже взрослыми, когда лакедемоняне, Фрурархид и Парфений, нарушая всякий божеский закон, совершили над ними насилие. Считая для себя невыносимым такое грубое издевательство, обе девушки тотчас же повесились; Скедас ходил в Лакедемон, но не получил там никакого удовлетворения и, вернувшись в Левктры, покончил с собой. Тогда Эпаминонд принес поминальные жертвы в честь Скедаса и его дочерей и, молясь, дал обет, что это сражение будет столько же за спасение Фив, сколько и отмщением за их смерть. Мнения беотархов были неодинаковыми; они очень расходились между собою. Эпаминонд, Малгид и Ксенократ хотели немедленно вступить в битву с лакедемонянами; напротив, Дамоклеид, Дамофил и Эсимангел не соглашались на немедленное сражение, но предлагали сначала удалить в Аттику жен и детей, говоря, что им надо приготовиться к осаде. Так различны были мнения этих шести военачальников. Но когда седьмой беотарх, который сторожил проход со стороны Киферона - имя ему было Вранхиллид, - вернулся в лагерь и во время голосования присоединился к мнению Эпаминонда и его сотоварищей, тогда все согласно решили начать решительный бой. Эпаминонд относился с недоверием к ряду беотийских городов, но особенно к жителям Феспий. Боясь, как бы во время битвы они не изменили, он разрешил желающим уйти из лагеря домой. Феспийцы удалились все без исключения, а из беотийцев - те, которые не сочувствовали фивянам.
4. Когда началась битва, то тут союзники лакедемонян, и раньше этого не очень расположенные к ним, явно выказали свою ненависть к ним; они не желали удерживать свои позиции и отступали всюду, где на них наступали враги. Но лакедемоняне и фивяне одинаково твердо стояли друг против друга: лакедемонянам помогала их прежняя опытность в военном деле, а вместе с тем они стыдились погубить прежнюю славу Спарты; фивяне же сознавали, что они ведут борьбу за отечество, за своих жен и детей. Когда все начальники лакедемонян , в том числе и царь Клеомброт, были убиты, то тут спартанцы, хотя они и были в очень тяжелом положении, волей-неволей были вынуждены не сдаваться: у лакедемонян считается величайшим позором допустить, чтобы труп царя остался в руках врагов. Победа, одержанная фивянами, была самым замечательным делом из всех побед, какие только эллины одерживали над эллинами. На следующий день лакедемоняне решили похоронить своих мертвых и послали с этим вестника к фивянам. Зная, что лакедемоняне обычно скрывают свои потери, Эпаминонд сказал, что он разрешает сначала похоронить убитых союзников, а после того, как они будут убраны, он позволяет лакедемонянам хоронить и своих. Так как из союзников у одних вообще некого было хоронить, так как у них не было убитых, а других, как выяснилось, погибших было очень мало, то лакедемоняне стали хоронить своих и, таким образом, обнаружилось, что убитыми были одни спартанцы. У фивян и беотийцев, которые остались с ними, было убито 47 человек, а у одних только лакедемонян больше чем тысяча.
XIV
Отступление спартанцев. Взятие Кересса, куда бежали феспийцы.
Построение Мегалополиса и основание Мессены. Победа над Ификратом. Суд
и угроза смертной казни за продление власти; оправдание
1. Тотчас после битвы Эпаминонд разрешил остальным пелопоннесцам вернуться к себе домой, лакедемонян же держал в Левктрах отдельно под стражей. Когда же он услыхал, что спартиаты из своего города идут всем народом с тем, чтобы помочь своим, находящимся в Левктрах, он дал разрешение разбитому врагу уйти на известных условиях и сказал, что будет лучше перенести войну с ними из Беотии в Лакедемон. Что касается феспийцев, то принимая в соображение старинное нерасположение к себе со стороны фивян и их удачу в данный момент, они решили покинуть свой город и бежать в Кересс. Кересс является укрепленным местом в области феспийцев, куда они и раньше уходили во время нападения на них фессалийцев. В те времена после оказавшейся неудачной и непосильной для них попытки взять Кересс фесалийцы отправили посольство в Дельфы к богу, и оттуда им было дано такое вещание:
«Думаю я о Левктрах тенистых, Алесии
землях;
Горе на сердце моем дочерей несчастных Скедаса.
Тут многослезная битва наступит; ее же предвидеть
Сможет ли кто из людей, пока весь не погибнет цветущий
Юношей род у дорян, пока гибели день не наступит?
Вот тогда может быть взят и Кересс, а раньше не ждите.»
2. Тогда Эпаминонд изгнал бежавших в Кересс феспийцев и спешно двинулся в Пелопоннес, куда настойчиво вызывали его аркадяне. Когда он прибыл туда, к нему добровольно примкнули в качестве союзников аргосцы, а мантинейцев, которых насильственно поселил по деревням Агесиполид, Эпаминонд снова собрал в старый их город. Затем он убедил аркадян уничтожить те из их родных городков, которые были слабы, и поселил их в одном общем для них городе, который и до нашего времени называется Мегалополем. Между тем для Эпаминонда срок власти как беотарха истек, и смертная казнь была назначена как наказание тому, кто затягивал срок ее сложения. Но Эпаминонд, считая этот закон несвоевременным, не обращая на него внимания, продолжал оставаться беотархом. Он двинулся со своим войском на Спарту, но так как Агесилай не выступил против него и не принял боя, то Эпаминонд приступил к постройке Мессены, и основателем нынешней Мессены является Эпаминонд. Все, что относится к построению Мессены, я уже изложил (VI, 26 сл.) в рассказе, касающемся самих мессенян.
3. В это время союзники фивян рассеялись по Лаконской области, грабя и опустошая ее своими набегами. Это побудило Эпаминонда увести фивян назад в Беотию. Когда на своем пути ему пришлось итти через Лехей и дорога оказалась здесь узкой и трудно проходимой, то Ификрат, сын Тимофея, с пельтастами (легковооруженными) и с остальным афинским войском попытался напасть на фивян. Эпаминонд обратил в бегство нападавших и двинулся к самому городу афинян. Но Ификрат удержал афинян и не дал им вступить в бой с Эпаминондом, поэтому Эпаминонд вновь двинулся дальше в Фивы.
4. Там он подвергся обвинению, угрожавшему ему смертной казнью за то, что превысил срок своей власти как беотарх, но был оправдан; говорят, что избранные судить его вообще отказались голосовать этот вопрос.
XV
Поход фивян против Александра, правителя Фессалии. Фивяне изгоняют
орхоменян. Смерть Эпаминонда при Мантинее. Надпись на его статуе
1. После этого правитель Фессалии Александр, когда к нему прибыл Пелопид, а прибыл он к нему как к личному своему другу, расположенному к нему, и к другу всего фиванского народа, так вот, когда Пелопид был у него, Александр арестовал его и заключил в тюрьму, поддавшись подозрительности и несдержанности характера, склонного к насилию. Фивяне тотчас же решили двинуться на Александра. Начальниками этого похода они поставили Клеомена и Гипата, которые тогда были беотархами. Эпаминонду пришлось стать в этом походе в ряды простых воинов. Когда их войско было за Фермопилами, то Александр, устроив засаду, напал на них в неудобной для фивян местности. Когда положение явно оказалось безнадежным, то все войско выбрало предводителем Эпаминонда, а беотархи добровольно уступили ему власть. Видя начальником неприятельского войска Эпаминонда, Александр не решился дальше продолжать войну и добровольно отпустил Пелопида.
2. Во время отсутствия Эпаминонда фивяне изгнали орхоменцев из их страны. Большим несчастьем считал Эпаминонд это изгнание орхоменцев и говорил, что если бы он присутствовал в Фивах, то никогда бы фивянами не было совершено такого грубого насилия. Когда он вновь был выбран беотархом и вновь с войском двинулся на Пелопоннес, то при Лехее в завязавшемся сражении он победил лакедемонян, а вместе с ними из ахейцев жителей Пеллены и тех из афинян, которых из Афин привел Хабрий. У фивян было установление - всех других, которых они берут в плен, отпускать за выкуп, а беотийских беглецов - казнить. Взяв маленький сикионский городок Фойбию, где собралось большинство беотийских беглецов, он всех захваченных отпустил,(1) каждому из них назначив другое местожительство, чем он имел.
3. Когда он прибыл с войском к Мантинее, он, победив и здесь, пал от руки одного афинянина. В Афинах, на картине (I, 3, 4) конной битвы тем, кто убивает Эпаминонда, изображен Грил, сын Ксенофонта, того Ксенофонта, который принял участие в походе Кира против царя Артаксеркса и который привел эллинов обратно к морю. На статуе Эпаминонда есть надпись в стихах элегического размера, в которой, между прочим, говорится, что он был основателем Мессены и что Эллада получила благодаря его подвигам свободу. Это стихотворение таково:
«Срезана слава была у Спарты по замыслам нашим,
Снова вернулись к себе дети Мессены святой;
Стены воздвиглись Мегаполя силой оружия фивян.
Равны свобода, права ныне в Элладе для всех.»
Вот какие были у него права и основание на славу.
Примечания
1 Текст сильно испорченный. Перевод дан по конъектуре Шпенгеля, принятой и Спиро и Фрэзером. Не хотел ли Павсаний сказать, что Эпаминонд по доброте своей отпустил этих беглецов, но как предателей родины он их «заклеймил»? Таково, по крайней мере, мое мнение. Перевод, даваемый некоторыми «немедленно» («в единую минуту времени»), я считаю совершенно неприемлемым.
XVI
Храм Аммона в Фивах. Место птицегадания Тиресия и храм судьбы. Три
статуи Афродиты. Святилище Деметры Законодательницы. Храм Диониса Лисия
1. Недалеко от этой статуи находится храм Аммона. Статую бога в этот храм пожертвовал Пиндар; она - творение Каламида. Пиндар послал также гимн в честь Аммона жителям Аммонии в Ливии. Этот гимн сохранился еще и до моего времени на треугольной стеле рядом с жертвенником, который Птолемей, сын Лага, воздвиг в честь Аммона. Дальше за храмом Аммона в Фивах находится так называемая ойоноскопия Тиресия (место гадания по птицам), а рядом святилище Судьбы - Тихи: богиня несет на руках маленького Плутоса (Богатство). Как говорят фивяне, руки и лицо этой статуи делал афинянин Ксенофонт (VIII, 30,10), а все остальное - местный художник Каллистоник (1). Умно придумали они положить Плутоса (Богатство) на руки Тихи - Судьбы, как матери или кормилицы, но не менее остроумно поступил и Кефисодот, так как и он создал для афинян статую Мира (Ирины), держащую на руках Богатство - Плутоса (I, 8,2).
2. В Фивах есть деревянные статуи (ксоана) Афродиты, столь древние, что, по их преданиям, они являются посвятительным даром Гармонии и что сделаны они из деревянных украшений, бывших на носу корабля Кадма. Этих Афродит называют - одну Уранией (Небесной), другую - Пандемос (Всенародной), а третью - Апострофией (Отвращающей). Эти названия дала Гармония. Название Небесной дано богине в знак чистой любви, лишенной чувственной похоти, Всенародной - в знак общения между полами и, наконец, третье название Отвращающая - с тем, чтобы она могла отвращать человеческий род от беззаконных страстей и безрассудных поступков. Знала Гармония, что много подобного совершено среди варваров, много другого решались уже совершать и у эллинов, о чем впоследствии было описано в стихах: так, например, о матери Адониса, о Федре, дочери Миноса, о фракийце Терее.
3. Храм Деметры Фесмофоры (Законодательницы) некогда, говорят, был жилищем Кадма и его потомков. Статуя Деметры видна только по грудь. Здесь же лежат и медные щиты; говорят, что они принадлежали начальникам лакедемонян, которые были убиты в битве при Левктре.
4. Около так называемых Пройтидских ворот выстроен храм и совсем рядом с театром есть храм Диониса, называемого Лисием (Освободителем). Когда некоторые из фивян были взяты в плен фракийцами и уже доведены до Галиарта, бог освободил их и дал им возможность избить усыпленных им фракийцев. Второе изображение, находящееся здесь, фивяне считают статуей Семелы, и у них установлено открывать это святилище раз в год в определенные дни. Есть тут и развалины дома Лика и могильный памятник Семелы; могилы же Алкмены нет, так как, говорят, как только она умерла, она тотчас превратилась в камень; в этом они не согласны с мегарцами (I, 41,1). Правда, и во многом другом сказания эллинов часто противоречат друг другу. Тут же у фивян находятся могильные памятники детей Амфиона, отдельно сыновей, отдельно и дочерей.
Примечания
1 О Каллистонике мы больше ничего не знаем.
XVII
Храм Артемиды Эвклеи и могила дочерей Антипойна. Лев, посвященный
Гераклом. Статуи Аполлона Боэдромия и Гермеса Агорея. Статуя Афины
Зостерии. Могила Амфиона и Зета. Фок и Антиопа. Камни, двигавшиеся под
звуки песен Амфиона
1. Поблизости есть храм Артемиды Эвклии (доброй славы). Эта статуя – творение Скопаса. Говорят, что внутри храма похоронены дочери Антипойна (Служащий для воздаяния), Андроклея (Мужественная) и Алкида (Сильная). Говорят, что когда должна была произойти битва у фивян и Геракла против жителей Орхомена, то к ним пришло божье слово, что будет на их стороне победа, если захочет добровольно убить себя тот, кто из граждан по роду является самым знатнейшим. Антипойну, который особенно славился своими предками, было не очень по душе умирать за народ, но на это охотно решились дочери Антипойна: они убили себя и за это получили высокую честь. Напротив храма Артемиды Эвклии стоит сделанный из мрамора лев, и говорят, что его посвятил Геракл, победив в бою орхоменцев и их царя Эргина, сына Климена. Поблизости находится статуя Аполлона с эпитетом Боэдромия (Идущего на помощь) и Гермеса, так называемого Агорея (Покровителя рынков). И эти статуи – приношение Пиндара. Место погребального костра детей Амфиона находится приблизительно в полустадии от их могил; зола от их костра остается там еще и поныне.
2. Поблизости стоят две мраморные статуи Афины; ее называют Опоясывающей. Считается, что это посвятительный дар Амфитриона; говорят, что здесь он надел оружие, когда собирался итти войной против эвбейцев и Халкодонта. Надеть на себя военные доспехи древние называли «опоясаться»; указывают, что Гомер, сделав Агамемнона похожим на Ареса по его поясу, хотел сказать, что он подобен богу и по всему вооружению.
3. Зету и Амфиону (1) сооружена одна общая могила в виде небольшого земляного холма. С этой могилы жители Тифореи в Фокиде стараются похитить немного земли, и это они делают в то время, когда солнце проходит по небу через созвездие Тельца. Если в это время им удается взять с этой могилы земли и положить ее на могилу Антиопы, то <они считают, что> тифорейцам поля принесут урожай, а фивянам - наоборот. По этой же причине и фивяне в это время сторожат эту могилу.
4. Эти города верят всему этому на основании предсказаний Бакида; среди этих предсказаний есть следующие строки:
«В честь Амфиона и Зета, когда тифореец на землю
Будет с мольбой возливать приношенья из меду
Солнце когда согревает Тельца своей силою жара,
Вот когда берегись, да не будет в грядущем бедою
Город постигнут великой: исчезнут плоды, все погибнув,
Землю если возьмут и положат на Фока могилу.»
А называет Бакид ее могилой Фока вот по какой причине. Жена Лика <Дирка> больше всех богов чтила Диониса. Когда она испытала то, о чем передается в сказаниях, то Дионис разгневался на Антиопу: жестоки бывают иной раз наказания со стороны богов и часто они превосходят всякую меру. Говорят, Антиопа сошла с ума и в состоянии безумия она блуждала по всей Элладе, пока не встретилась с Фоком, сыном Орнитиона и внуком Сизифа; он ее излечил и взял себе в жены. Фоку и Антиопе воздвигнута общая могила.
5. Говорят, что на могиле Амфиона камни, которые составляют ее основание, грубо отесанные, не подогнанные по точному размеру и не отделанные каким-либо другим способом, были теми камнями, которые двинулись, послушные звукам песен Амфиона. Нечто подобное рассказывают и об Орфее, будто когда он играл на кифаре, за ним следовали дикие звери.
Примечания
1 По преданию, сыновья Антиопы, Амфион и Зет, привязали Дирку, мучившую их мать, к рогам дикого быка и тем причинили ей смерть.
XVIII
По дороге из Фив в Халкиду могилы Меланиппа, Тидея, сыновей Эдипа, и
Гектора. Источник Эдипа
1. Дорога из Фив в Халкиду ведет через Пройтидские ворота. На большой дороге показывают могилу Меланиппа, из фивян бывшего самым искусным в военном деле. Когда аргосцы ходили походом на Фивы, то этот Меланипп убил Тидея и одного из братьев Адраста, Мекистея; он сам пал от руки Амфиарая.
2. Очень близко от этой могилы лежат три необделанных камня. Фиванские археологи говорят, что здесь лежит Тидей и что похоронен он Мэоном. В доказательство этих слов они приводят следующий стих из Илиады (XIV, 114):
«...Тидея, которого в Фивах сокрыла насыпь могилы.»
3. Следом идут могилы детей Эдипа. И то, что совершается над ними... этого я сам не видел, однако я вполне допускаю, что это именно так. Фивяне рассказывают, что как другим из так называемых героев, так и детям Эдипа они приносят жертвы всесожжения; но когда приносятся им эти жертвы, то пламя, равно как и дым, восходящий из этого пламени, делится надвое, расходясь в разные стороны (1). Я лично вполне поверил тому, что они рассказывают, потому что я сам видел нечто другое, подобное этому. В Мизии за Каиком есть маленький городок Пионии; основателем его, говорят, был Пионис, один из потомков Геракла. И когда собираются ему как герою приносить жертву, то из его могилы сам собою поднимается дым. Этот случай я видел сам собственными глазами. Фивяне показывают также могилу Тиресия, приблизительно стадиях в 15 от того места, где находится могила детей Эдипа. Они, однако, соглашаются, что кончина постигла Тиресия в Галиарте, у себя же они хотят видеть «пустую могилу» (кенотаф).
4. Есть у фивян и могила Гектора, сына Приама, около источника, который носит название Источника Эдипа. Говорят, что его кости были перенесены сюда из Илиона во исполнение следующего вещания:
«Фивяне, в граде живущие древнего Кадма,
внемлите:
Если хотите вы жить на родине в полном довольстве,
Кости Гектора, сына Приама, из Азии взявши
В дом свой, по Зевса веленью его как героя почтите.»
Этому источнику дано название Источника Эдипа потому, что в нем Эдип омыл кровь после отцеубийства. Около источника есть могила Асфодика. Говорят, что этот Асфодик в битве против аргосцев убил Партенопея, сына Талая; это утверждают фивяне, тогда как в стихах поэмы «Фиваида», касающихся смерти Партенопея, говорится, что виновником его смерти был Периклимен.
Примечания
1 О чудесных явлениях на могиле Этеокла и Полиника см. Филострат, II, 29.
XIX
Тевмесс и храм Афины Телхинии. Развалины Глиса. Змеиная голова. Гора
Гипат с храмом Зевса. Развалины городов Гарма и Микалесса. Святилище
Деметры. Авлиды и ее достопримечательности
1. По той же большой дороге есть местечко по имени Тевмесс. Говорят, что Зевс скрывал здесь Европу. Есть тут и другой рассказ о так называемой тевмесской лисице, о том, что будто бы по гневу Диониса это животное выросло на погибель фивян и что будто бы в тот самый момент, когда ее хотела схватить собака, подаренная Прокриде, дочери Эрехтиона, Артемидой, эта лисица и собака обратились в камень. Есть в Тевмессе и святилище Афины, но без ее статуи. По ее наименованию можно заключить, что часть обитавших на Кипре телхинцев прибыла в Беотию и основала здесь храм Афины Телхинии (1).
2. Если пройти дальше приблизительно стадий 7, оставив Тевмесс налево, то встретятся развалины Глисанта, а перед ним на правой стороне дороги будет небольшой холм, густо заросший диким кустарником и плодовыми деревьями, здесь похоронены те, которые вместе с Эгиалеем, сыном Адраста, совершили поход на Фивы; в числе других вождей здесь похоронен и Промах, сын Партенопея. Раньше в рассказе о Мегариде (I, 44,4), я уже указал, что могильный памятник Эгиалу находится в Пагах. На прямой дороге из Фив в Глисант место, обложенное необтесанными камнями, фивяне называют Змеиной Головой. Говорят, что некая змея, какой бы породы она ни была, высунула здесь из норы голову, а случайно наткнувшийся на нее Тиресий отрубил у нее мечом эту голову. На этом основании место это и получило такое название.
3. За Глисантом находится гора, называемая Гипат, а на ней храм Зевса Гипата (Вышнего) и его статуя. Горную речку называют Термодонтом. Если вернуться в Тевмесс и итти другой дорогой на Халкиду, то здесь встретится могила Халкодонта, который погиб от руки Амфитриона в битве фивян с эвбейцами.
4. Следом затем идут развалины городов Гармата (Колесницы) и Микалесса (Мычания). Первому было дано название, как говорят жители Танагры, оттого, что здесь исчез поглощенный землею Амфиарай со своей колесницей (гарма) (2), а не там, где указывают фивяне (8,3); что касается Микалесса, то все согласны с тем, что назван этот городок этим именем только потому, что тут замычала корова, которая вела Кадма и его войско в Фивы. Каким образом Микалесс стал безлюдным, это рассказано мной в книге об Аттике (I, 23,3). В части Микалесса, обращенной к морю, есть храм Деметры Микалессийской. Говорят, что этот храм каждую ночь запирает и вновь <с наступлением дня> отпирает Геракл, а Геракл этот - из числа так называемых идейских Дактилей. Там можно видеть и такое чудо: перед ногами этой статуи кладутся плоды, которые земля приносит в осеннюю пору, и они в течение целого года остаются свежими.
5. В этом месте Эврип отделяет Эвбею от Беотии. Здесь по правую руку <на юг от Эврипа> находится святилище Деметры Микалессийской, а немного дальше Авлида; говорят, свое название она получила от имени дочери Огига. Там есть храм Артемиды (3) и две статуи из белого мрамора; одна изображена с факелами в руках, другая в позе охотницы, пускающей стрелы. Говорят, когда эллины, повинуясь словам прорицания Калханта, хотели на этом алтаре принести в жертву Ифигению, то богиня вместо нее дала лань как жертвенное животное. В этом храме они хранят остатки ствола того платана, о котором Гомер упоминает в Илиаде (II, 307). Есть предание, что когда эллины стояли в Авлиде, то долгое время им не было попутного ветра; когда же этот попутный им ветер внезапно подул, то каждый стал приносить в жертву Артемиде тех животных, которые у него случайно были, без различия - и самок и самцов. И с того времени в Авлиде сохраняется обычай, что всякие жертвы приемлемы и законны. Там показывают и источник (Илиада, II, 305), около которого рос этот платан, а на ближнем холме - медный порог шатра Агамемнона. Перед храмом растут финиковые пальмы, дающие плоды, правда, не столь съедобные, как в Палестине, но в зрелом виде более вкусные, чем те, что родятся в Ионии. Народу в Авлиде живет немного, и все они - горшечники (4). Эта область Авлиды, равно как и Микалесс и Гарма, принадлежат к Танагре.
Примечания
1 Эпитет Афины Тельхинии указывает на ее связь с металлическим производством. Под этим именем она почиталась на Родосе.
2 Название гарма скорее сводится к древнегреческому корню, обозначающему: «крепость, укрепление».
3 На одной из танагрских монет есть изображение Артемиды в виде охотницы, в коротком хитоне, с копьем в правой и с факелом в левой руке. Она стоит в храме с 4 колоннами, около которого изображены пальмы.
4 Танагра знаменита найденными в ее могильниках «танагрскими статуэтками», драгоценными подлинными документами тогдашней эпохи.
XX
Делий. Основатель Танагры. Имя и достопримечательности города.
Сказание о Тритоне
1. К Танагрской области принадлежит и так называемый Делий; в здешнем храме находятся изображения Аполлона, Артемиды и Латоны.
2. Жители Танагры своим основателем считают Поймандра, сына Хересилея, внука Иасия, правнука Элевферия, а Элевферий, как они говорят, был сыном Аполлона и Айтусы, дочери Посейдона. Говорят, что Поймандр был женат на Танагре, дочери Эола. Но у Коринны в поэме, написанной о ней, Танагра называется дочерью Асопа. Так как она жила очень долго, то, говорят, окружные жители переменили ее собственное имя и стали ее называть Граей (Старухой); соответственно этому с течением времени и самый город стали называть Граей. Это название так укоренилось, что и Гомер в «Каталоге» сказал (Илиада, II, 498):
«Феспии, Граи мужей и широких полей Микалесса.»
С течением времени старое наименование снова восстановилось.
3. Есть в Танагре могила Ориона и гора Керикий, где, по легенде, родился Гермес; есть местечко, именуемое Полос (Небесная ось); тут, говорят, жил Атлант и исследовал то, что находится под землей, и то, что совершается на небе. И у Гомера есть о нем такие стихи (Одиссея, I, 52):
«Дочь кознодея Атланта, которому ведомы моря
Все глубины и который один подпирает громаду
Длинноогромных столбов, раздвигающих небо и землю.»
4. В храме Диониса заслуживает осмотра статуя Диониса; она сделана из паросского мрамора и является произведением Каламида. Но еще большее удивление вызывает тритон. Исполненный большого благочестия рассказ о нем говорит, что танагрские женщины, перед тем как праздновать «оргии» в честь Диониса, спустились к морю для совершения очистительных обрядов; когда они купались, на них напал тритон (1). Тогда женщины взмолились Дионису, прося его явиться заступником им. Бог услыхал их мольбу и в борьбе одолел тритона. Второй рассказ уступает первому в величавости, но более правдоподобен. Говорят, когда танагрцы гнали свой мелкий скот к берегу моря, этот тритон устраивал на него засады и похищал его; нападал он и на легкие суда. Продолжалось это до тех пор, пока танагрцы не поставили для него целый кратер вина. Говорят, он тотчас же пришел сюда, найдя его по запаху; выпив, он свалился и заснул на берегу моря. Тогда один из танагрцев ударом топора отрубил ему голову, почему у него и нет головы. А так как им удалось захватить его только пьяным, то они и считают, что погиб он от Диониса.
Примечания
1 Рассказ Павсания подтверждается рядом монет из Танагры. У многих писателей есть упоминание об этом «танагрском ките», как его называет Афиней (XII, 551А). Повидимому, тритон или, вернее, пара тритонов были гербом и торговым знаком Танагры.
XXI
Внешность тритонов. Эфиопские быки (единороги). Лоси (aices).
Мартихорой называется тигр
1. Видел я другого тритона в числе римских достопримечательностей, по величине уступающего танагрскому (1). У этих тритонов вид такой: на голове у них волосы такие же, как у лягушек живущих в болотах, как по цвету, так и потому, что один волос от другого у них нельзя отделить. Все остальное тело у него покрыто тонкой чешуей, как у рыбы-ската (рина); жабры у них за ушами, а нос человеческий; рот - более широкий и зубы, как у диких зверей. Глаза, как мне кажется, голубые; есть у них и руки с пальцами и ногтями, похожими на крышки раковин. Под грудью и животом у них хвост, как у дельфинов.
2. Видел я и эфиопских быков, которых по их характерному признаку называют носорогами, потому что у них на краю носа торчит кверху рог, а за ним другой, небольшой, а на голове у них рогов совсем нет. Видал я быков и из Пэонии (2) - они покрыты по всему телу густою шерстью, но особенно густа она на груди и под нижней губой. Видел я и индийских верблюдов (3), по цвету шерсти похожих на леопардов.
3. Есть животное, которое называется лось (alces), по виду нечто среднее между оленем и верблюдом; водится оно в кельтской земле. Это единственное из всех животных, которых мы знаем, такое, что его нельзя человеку ни выследить, ни даже издали увидеть. Иногда только людям, отправившимся на охоту за другими зверями, бог посылает в руки и лося. Говорят, что оно чует человека на очень большом расстоянии и скрывается по оврагам и в очень глубоких пещерах. Охотники, окружив или по ровному месту пространство по меньшей мере в 1 000 стадий (4), или целую гору, стараются нигде не разорвать этого круга, но постепенно суживая его, они таким образом захватывают все то, что находится в середине этого круга, в числе прочих животных и лосей. Если в этом месте не встретится его логова, то другого средства поймать лося нет никакого.
4. Что же касается зверя, о котором Ктесий говорит в своем повествовании об Индии, – индийцы называют его «мартихора», а эллины – людоедом, то я думаю, что это тигр. То, что они передают, будто бы у него на каждой челюсти по три ряда зубов и что у него на конце хвоста какие-то острия и что этими остриями он защищается вблизи, но может бросать их и далеко, подобно стрелкам из лука, так вот, мне кажется, что индийцы сообщают друг другу такие неправдоподобные рассказы вследствие крайнего страха перед этим зверем. Ошибочно сообщили они и об окраске его шерсти: когда тигр являлся перед ними в лучах заходящего солнца он представлялся им красным и одноцветным или вследствие быстрого бега или, если он не бежал, вследствие постоянных движений тела, тем более, что видели его не с близкого расстояния. Думаю я, если кто пойдет к крайним пределам Ливии или земли индийцев или арабов, желая найти там диких животных, которые водятся у эллинов, то, во-первых, одних из них он вообще там не найдет, а другие явятся ему совершенно в ином виде. Не один только человек имеет свойство вместе с изменением климата и почвы приобретать и другой облик, но и все другие существа переживают то же самое. Так, например, из диких животных ливийские и египетские аспиды имеют не одну и ту же окраску, а в Эфиопии почва производит таких же черных аспидов, как и людей. Поэтому относительно более или менее редких явлений не следует делать слишком поспешных заключений, но не нужно и быть слишком скептическими. Так, например, лично я никогда не видел крылатых змей, но я верю, что они могут быть, верю потому, что один фригиец привез в Ионию скорпиона, у которого были крылья, совершенно похожие на крылья саранчи.
Примечания
1 Павсаний дает описание тритона не с картин, где они всегда изображались с человеческим лицом, а то, что он видел (в виде мумии) сам. Калькман находит, что это описание моржа или тюленя.
2 Пэонийские быки – это бизоны.
3 Индийские верблюды – это жирафы, с которыми Рим познакомился в 46 г. до н. э., во время триумфа Цезаря.
4 Что касается круга в тысячу стадий, то Блюмнер относится к этому числу с большим недоверием, так как действительно радиус круга такого «загона» был бы в 20 километров и потребовал 30-40 тысяч человек!
XXII
Храм и статуи в Танагре. Гермес Криофорос и Промахос. Гробница
Коринны. Два вида петухов. Хребет Мессапион. Город Анфедон и его
достопримечательности, между прочим храм Кабиров. Так называемый
«прыжок Главка»
1. В Танагре, рядом с храмом Диониса, есть три храма: один Фемиды, другой Афродиты и третий храм Аполлона, а вместе с ним и Артемиды и Латоны.
2. Что касается храмов Гермеса, то один посвящен Гермесу Криофору (1) (Несущий барана), другой - Гермесу, которого они называют Промахос (Передовой борец). Относительно первого наименования они рассказывают, что Гермес отвратил от них моровую язву, обнеся вокруг их стен барана; поэтому и Каламис создал статую Гермеса, несущего барана на плечах. Так и до сих пор на празднике Гермеса тот юноша, который будет признан самым красивым по внешности, обходит городскую стену с ягненком на плечах. Наименование же Промахос (Передовой борец) дано, говорят, Гермесу за то, что когда эретрийцы с Эвбеи на кораблях сделали нападение на Танагрскую область, то он вывел на бой всю молодежь Танагры и сам в образе эфеба (юноши), вооруженный скребком, отражая врагов, был главным виновником того, что они обратились в бегство. В храме Гермеса Промахос хранятся остатки дикого земляничного дерева; считают, что под ним был воспитан Гермес. Неподалеку находится театр, а рядом с ним построена галлерея. Мне кажется, что из всех эллинов жители Танагры лучше других организовали свое почитание богов: их дома стоят отдельно от храмов; храмы построены отдельно, выше их, на чистом месте, вдали от человеческого жилья.
3. Могильный памятник Коринны, единственной из жителей Танагры, которая писала стихи, стоит на видном месте в городе; а в гимнасии есть картина: Коринна надевает на голову торжественную повязку в знак победы, которую она одержала в Фивах над Пиндаром в песнопениях. Мне кажется, победила она главным образом благодаря своему диалекту, так как ее песни были не на дорическом наречии, как у Пиндара, но на том, которое могли понимать все эолийцы. Кроме того, она была по внешности красивейшей женщиной того времени, если можно в какой-либо мере верить картине.
4. В Танагре есть две породы петухов: одни бойцовые, а другие - так называемые черные дрозды. Величина этих черных дроздов такова же, как величина лидийских кур, а цветом они совершенно похожи на ворон; борода же и гребень у них по окраске напоминают цвет анемоны. На конце клюва и хвоста у них небольшие белые пятна. Таков их внешний вид.
5. Налево от Эврипа есть беотийская гора, которую называют Мессапион; у подошвы ее около моря находится беотийский городок Анфедон. Одни говорят, что название этому городу дано в честь нимфы Анфедоны, другие же говорят, что тут правил Анфас, сын Посейдона и Алкионды, дочери Атланта. Почти посредине города у анфедонцев находится святилище Кабиров, вокруг которого есть роща. Поблизости стоит храм Деметры и ее дочери, с их статуями из белого мрамора. Перед городом, с той стороны, которая обращена к материку, построен храм Диониса с его статуей. Там находятся могилы детей Ифимедии и Алоея (2). Что кончина постигла их от рук Аполлона, об этом одинаково писали и Гомер (Одиссея, XI, 305) и Пиндар; <Пиндар при этом прибавил>, что эта судьба их постигла в Наксосе, лежащем за Паросом.
6. Таковы памятники в Анфедоне; а около моря есть так называемый Прыжок Главка (3). Рассказывают, что сначала он был рыбаком, но, когда он съел какой-то травы, он превратился в морское божество и с того времени предсказывает людям будущее. Этому в общем верят многие, а в частности люди, плавающие по морям, сообщают много рассказов по поводу предсказаний Главка, даваемых им каждый год. Эти истории от анфедонцев слыхали и Пиндар и Эсхил. Первый в своих песнях немного говорит о Главке, а Эсхил из них создал целую драму.
Примечания
1 Гермес Крифорос нам известен из ряда копий и монет.
2 От и Эфиальт, которые при попытке взять штурмом небо, были убиты Аполлоном.
3 О Главке см. Филострат, «Картины».
XXIII
Достопримечательности перед Пройтидскими воротами в Фивах. Могила
Пиндара и легенды, связанные с ним. Акрайфнион. Святилище Аполлона
Птоя. Ларимна
1. У фивян (1), перед Пройтидскими воротами, есть так называемый гимнасий Иолая и стадион в виде земляной насыпи, подобно тому как в Олимпии (VI, 10,8) и в Эпидавре (II, 27,5). Там же показывают и героон Иолая <с его гробом>, хотя и фивяне соглашаются, что Иолай погиб в Сардинии вместе с афинянами и феспийцами, последовавшим с ним за море.
2. Если итти дальше, оставив вправо стадион, то встретится гипподром и на нем могильный памятник Пиндару. Рассказывают, что Пиндар, будучи еще в юношеском возрасте, как-то шел в Феспии; дело было летом, около полудня, и было очень жарко, поэтому его разморило и ему захотелось спать. Недолго думая, он, как был, прилег тут же у дороги. Когда он спал, к нему прилетели пчелы и облепили его уста медовыми сотами. Таково было начало его поэтической карьеры. Когда он уже прославился по всей Элладе, Пифия еще более возвеличила его, приказав дельфийцам из начатков всех тех плодов, которые они посвящали Аполлону, давать равную часть и Пиндару. Говорят, когда он был уже в преклонном возрасте, ему во сне явилось следующее видение: когда он спал, предстала перед ним Персефона и сказала, что ее одну из богов не почтил своим гимном Пиндар, но что он составит и в ее честь песнопение, когда явится к ней. Не прошло и десяти дней после этого сна, как Пиндара постигла неизбежная для всех кончина. В Фивах была старая женщина, родственница Пиндара, очень опытная в составлении гимнов и песнопений. Явившись во сне этой старухе,Пиндар пропел ей свой гимн Персефоне, а она тотчас же, как только ее покинул сон, записала все то, что она услыхала и что пел ей в сновидении Пиндар. В этом гимне, наряду с другими эпитетами Аиду, имеется еще эпитет и Правящий золотыми вожжами, очевидно, по поводу похищения им Коры.
3. Отсюда дорога ведет к Акрайфнию, большею частью по равнине. Говорят, что вначале этот городок составлял часть Фиванской области; впоследствии, как я узнал, сюда бросились жители Фив, когда Александр стал разрушать их город. Те, которые вследствие слабости или старости не могли спастись даже в Аттику, поселились здесь. Лежит этот городок на горе Птоос, и здесь есть храм и статуя Диониса, заслуживающие осмотра.
Стадий приблизительно 15 направо от города есть храм Аполлона Птоя. Асий в своих поэмах говорит, что этот Птой, от имени которого дано наименование Аполлону и название этой горе, был сыном Афаманта и Фемисты. Раньше, до нашествия Александра и македонян и до гибели фивян, тут был непогрешимый оракул. Рассказывают, что был как-то один человек из города Эвропа, по имени Мис; говорят, что Мардоний послал этого Миса спросить у бога предсказания на своем языке, и бог дал ему ответ тоже не по-гречески, а на его, карийском, наречии.
4. Если перевалить через гору Птой, то у самого моря есть беотийский город Ларимна; говорят, свое название он получил от Ларимны, дочери Кина. Более ранних ее предков я коснусь в своем рассказе о локрах. В древности Ларимна была подчинена Опунту. Но когда фивяне дошли до высших ступеней своего могущества, тогда ларимнейцы добровольно зачислили себя в Беотийский союз. Тут есть храм Диониса и статуя его в позе стоящего. Их гавань глубока уже у самого берега, а горы над городом дают хорошую охоту на диких свиней.
Примечания
1 Павсаний, вернувшись опять в Фивы, начинает описание новой дороги; то же самое и в главе XXV.
XXIV
Копаидское озеро и Афамантово поле. Копаи, Ольмона и Гиетт. Киртона,
Корсея, Галаи
1. Если из Акрайфния итти прямой дорогой к Кефидскому или, как некоторые его называют, Копаидскому озеру, то встретится Афамантово поле; говорят, что на нем жил Афамант. В это озеро впадает река Кефис, истоки которого находятся у Лилеи в Фокиде; а если переплыть через озеро, то придешь в Копы - этот городок лежит у самого озера.
2. О нем упомянул и Гомер в «Каталоге» (Илиада, II, 502); в них находятся храмы Деметры, Диониса и Сераписа. Беотийцы рассказывают, что некогда у озера находились и другие городки, называвшиеся Афины и Элевсин, но что во время зимы озеро разлилось и поглотило их. Рыбы в Кефидском озере ничем не отличаются от рыб в других озерах; а вот угри, водящиеся в нем, - и по величине самые крупные и для еды самые вкусные.
3. Если от Коп пройти налево стадий 12, то будут Ольмоны, а от Ольмон, стадиях в 7, расположен Гиетт; оба эти местечка и теперь, да и раньше в древности были простыми поселками. Мне кажется, что они, как и Афамантово поле, являются частью Орхоменской области. Те сказания, которые я слыхал о Гиетте, родом из Аргоса, и об Ольме, сыне Сизифа, - все это будет мной передано при рассказе об Орхомене. В Ольмоне я ровно ничего не видел заслуживающего осмотра, а в Гиетте есть храм Геракла; болящие могут тут найти исцеление. Статуя его, без всякой отделки, сделана по древнему обычаю - в виде грубого камня.
4. На расстоянии стадий 20 от Гиетта есть город Киртоны; в древности этот городок, говорят, назывался Киртона. Он расположен на высокой горе, и в нем есть храм Аполлона с рощей. В храме стоят статуи Аполлона и Артемиды, обе в стоячей позе. Есть здесь и источник холодной воды, бьющий из скалы. Около источника находятся храм нимф и небольшая роща. В этой роще деревья все саженые.
5. Если, идя из Киртон, перевалить через гору, будет городок Корсея, а ниже его - роща из дикорастущих деревьев, по большей части это - вечнозеленый дуб. Под открытым небом в роще стоит небольшая статуя Гермеса. От нее до Корсеи около полустадия. Если спуститься отсюда на ровное место, то там течет река, называемая Платаний, которая впадает в море. На правом берегу этой реки находятся Галы, пограничный городок Беотии. Он расположен у того морского пролива, который отделяет Локриду на материке от Эвбеи.
XXV
Могила Менекея в Фивах у Неистейских ворот. Волок Антигоны. Дом
Пиндара и святилище Матери Диндимейской. Роща Деметры Кабиры. Кабиры и
их гнев на нечестивцев
1. В Фивах, очень близко от Неистейских ворот, есть надгробный памятник Менекея, сына Креонта (1). Он сам добровольно убил себя, выполняя предсказание, данное из Дельф, когда под стены Фив явился Полиник и с ним войско из Аргоса. На могиле Менекея выросло гранатовое дерево. Если у зрелого плода разорвать наружную кожицу, то внутри можно найти <жидкость>, вполне напоминающую кровь. Это гранатовое дерево живо и сейчас. Хотя фивяне и говорят, что они были первыми людьми, в стране которых вырос виноград, но в подтверждение этого мнения они ничего не могут привести.
2. Недалеко от могилы Менекея, говорят, сражались в единоборстве оба сына Эдипа и друг друга убили. Место их битвы имеет памятником столб, а на нем каменный щит. Показывают там и то место, где, по словам фивян, Гера, обманутая Зевсом, кормила своей грудью Геракла, когда он был еще младенцем. Все это место называется Волоком Антигоны: она сначала хотела поднять и отнести труп Полиника, но это оказалось ей не по силам; тогда она придумала другое - тащить его; и она дотащила его и положила на еще горящий костер Этеокла.
3. Если перейти реку Дирку, получившую свое название от Дирки, жены Лика, о которой рассказывают, что она мучила Антиопу и за это она приняла кончину от сыновей Антиопы, так вот, если перейти эту реку, то там будут развалины дома Пиндара и храм богини-матери Диндимены, воздвигнутый Пиндаром; статуя ее <в этом храме> - творение фиванских скульпторов Аристодема и Сократа (2). У них существует обычай - каждый год на один день, не больше, открывать этот храм. Мне удалось прибыть сюда в этот самый день, и я видел ее статую, сделанную из пентеликонского мрамора так же, как и ее трон.
4. Дорогой, которая идет от Неистейских ворот, можно дойти до храма Фемиды с ее статуей из белого мрамора; за ним - храм Мойр, а дальше - храм Зевса Покровителя рынков (Агорея). Его статуя сделана из мрамора, а в храме Мойр нет статуй. А немного дальше, под открытым небом, стоит статуя Геракла, носящего наименование Обрезыватель носов, потому что он, как рассказывают фивяне, у тех вестников, которые пришли от орхоменцев требовать у фивян дани, в насмешку отрезал носы.
5. Если отсюда пройти дальше стадий 25, то встретится роща Деметры Кабиры и Коры. Войти в нее можно только посвященным в таинства. От этой рощи стадиях в 7 находится храм кабиров (3). Кто такие кабиры и какие таинства и обряды совершаются в честь их и Деметры - пусть простят мне люди, любящие слушать такие рассказы, если все это я пройду молчанием.
6. Но ничто не мешает мне рассказать во всеобщее сведение, какое начало, по словам фивян, было этим таинствам. Говорят, что некогда на этом месте был город и жители его назывались кабирами. К одному из кабиров, Прометею и Этнею, сыну Прометея, явилась Деметра и поручила нечто их хранению. Что было поручено им и что с ним случилось, я не считаю возможным об этом писать; во всяком случае таинства были даром Деметры кабирам. При походе эпигонов на Фивы и после их взятия аргосцы выгнали кабиров из их места, и на некоторое время прекратились таинства. Впоследствии Пеларга, дочь Потнея, и муж Пеларги Истмиад, как говорят, восстановили эти празднества по древнему обряду, но только перенесли их в так называемый городок Алексиарун. Но так как Пеларга справляла эти обряды вне древних пределов, то Телонд и те, которые еще остались из рода кабиров, вернулись вновь в Кабирею. По велению из Додоны, Пеларге среди других почестей полагалось приносить жертвенное животное, имеющее в утробе плод.
7. Гнева и мщения кабиров людям избежать невозможно. Те таинства и обряды, которые совершаются в Фивах, некоторые дерзнули совершить в том же виде и в Навпакте; их в скором времени постигла законная кара. Те воины, которые вместе с Мардонием были оставлены из войска Ксеркса в Беотии, идя в храм кабиров, может быть, в надежде на большие богатства, а скорее, как мне кажется, вследствие своего презрения к <чужой> религии, тотчас же сошли с ума и погибли, одни из них бросились в море, а другие - с вершины утесов. Когда после своей победы Александр предал огню Фивы и всю их область, то некоторые из македонян вошли в святилище кабиров, считая себя вправе все делать как во вражеской земле, но были тотчас же убиты небесным громом и молнией. Столь неприкосновенным является это святилище с древнейших времен.
Примечания
1 О самоубийстве Менекея см. Филострат, «Картины».
2 Эти фиванские скульпторы известны нам только из данного указания.
3 Имя «Кабиры» – восточного (финикийского) происхождения и обозначает – «могучий, сильный». Поэтому их другое наименование: «Великие боги» (на острове Самофракии).
XXVI
Тенерийская равнина и святилище Геракла. Гипподета – «Связывающего
коней». Сказания о Сфинксе. Развалины Онхеста. Город Феспии. Статуя
Зевса Спасителя. Сказание о драконе. Статуи других богов
1. Направо от Кабирия есть равнина, носящая имя прорицателя Тенера, которого считают сыном Аполлона и Мелии, и большой храм Геракла, носящего эпитет Связывателя коней. Говорят, что орхоменяне дошли сюда с войском и что ночью Геракл взял и крепко связал их упряжных лошадей.
2. Если итти дальше, то будет гора, откуда, говорят, Сфинкс делала нападение и губила тех, кто попадал в ее руки и кому она задавала свою <смертоносную> загадку. Другие же говорят, что она блуждала по морям, как морская разбойница, с войском и флотом, что она достигла Анфедона и, захватив гору, занималась разбоем, пока ее не уничтожил Эдип, подавив многочисленностью войска, с которым он пришел из Коринфа. Говорят также, что она является побочной дочерью Лая и что Лай из-за любви к ней сообщил ей тайну изречения дельфийского бога, данного Кадму. Кроме царей, никто не знал этого вещания. Когда кто-либо приходил к Сфинксу, претендуя на власть - а у Лая от наложниц было много сыновей, изречение же дельфийского бога было известно только Эпикасте и детям, рожденным ею, - то Сфинкс хитро обращалась к нему, как к своему брату, с вопросом - знает ли он, если он сын Лая, божье слово, данное Кадму. Так как они не могли ответить на это, то она наказывала их смертью, под предлогом, что они незаконно претендуют и на происхождение и на власть. Эдип же пришел к ней, получив во сне откровение и истолкование этого божьего слова.
3. На расстоянии 15 стадий от этой горы находятся развалины города Онхеста. Говорят, что в нем жил сын Посейдона, Онхест. В мое время там оставался храм и статуя Посейдона Онхестия и роща, которую воспел еще Гомер (Илиада, II, 506; гимн к Аполлону, 230).
4. Если от Кабирия повернуть налево и пройти стадий 50, то там, под горой Геликоном, расположены Феспии. Говорят, что у Асопа была дочь Феспия и что по ее имени был назван город; другие же говорят, что название городу дал Феспий, пришедший из Афин, а был он сыном Эрехфея.
5. У феспийцев в городе есть медная статуя Зевса Саота (Спасителя). Предание, которое они по этому поводу рассказывают, таково: некогда их город опустошал дракон; бог приказал давать дикому чудовищу каждый год одного из юношей, на кого падал жребий. Жители говорят, что они не помнят имен погибших, но когда жребий пал на Клеострата, то любивший его Менестрат, говорят, придумал следующую хитрость: он сделал медный панцырь, на каждой пластинке которого был загнутый кверху крючок. Надев этот панцырь, он добровольно отдал себя на пожрание дракону, исполненный решимости, отдав себя, погибнуть самому, но погубить и чудовище (1). За это, говорят, Зевсу дано было наименование Спасителя (Саота). Что же касается статуи Диониса и далее Счастья (Тихи), а в другом месте - Здоровья (Гигиеи)... , а статую Афины - Эрганы (Работницы) как ее самую, так и стоящего рядом с ней Плутоса (Богатство) создал <Ферон> (2).
Примечания
1 Фрэзер (V, 143 и сл.) приводит целый список преданий об этих драконах.
2 Имя этого ваятеля поставлено по конъектуре, на основании VI, 14,11. Многие, в том числе Фрэзер, считают возможным принять эту конъектуру.
XXVII
Культ Эроса в Феспиях. Статуи работы Лисиппа и Праксителя. Афродита
и Фрина Праксителя. Святилище Геракла. Геракл и дочери Фестия
1. Из всех богов феспийцы больше всех издревле чтут Эрота; у них есть древнейшее изображение в виде необделанного камня. Кто у феспийцев установил поклонение Эроту больше, чем всем другим богам, - я не знаю. Но ничуть не меньше, чем они, чтут его жители Париана на Геллеспонте, бывшего некогда колонией из Эритр в Ионии, в мое же время это была римская колония.
2. Эрота большинство людей считает самым юным из богов и полагает, что он сын Афродиты. Но Олен из Ликии, написавший для эллинов самые древние гимны, этот Олен в своем гимне, посвященном Илитии, говорит, что матерью Эрота была Илития. После Олена были поэты Памф и Орфей: у того и у другого есть гимны, написанные в честь Эрота, чтобы ликомиды пели и их во время священных таинств. Я их читал, когда мне пришлось беседовать с дадухом (факелоносцем). Но подробнее об этом я говорить не стану. Гесиод же или тот, кто под именем Гесиода составил «Теогонию», я знаю, написал, что вначале был Хаос, а затем явились Земля, Тартар и Эрот. Сапфо с Лесбоса написала много гимнов в честь Эрота; по тому, как она в них говорит об Эроте, противоречит один другому (1).
3. Впоследствии для феспийцев изваял из меди Эрота Лисипп. А перед тем статую Эрота создал из пентеликонского мрамора Пракситель (2). Что касается истории с Фриной и той хитрости, которую эта женщина употребила по отношению к Праксителю, то об этом я рассказывал в другом месте (I, 20,1). В первый раз статуя Эрота, была увезена из Феспий (3), как говорят, тогда, когда в Риме властвовал Кай <Калигула>. Клавдий вернул эту статую феспийцам. Вторично она была увезена Нероном в Рим, где она и погибла во время пожара (4). Из этих двух людей, совершивших по отношению к богу столь великое нечестие, один, Кай, давая воину <из своей стражи> все время один и тот же пароль со скрытой насмешкой, довел этого человека до такой ярости, что, когда он еще раз дал этот пароль, он был им убит (5). Что касается Нерона, то, не говоря уже о его поступке с матерью, он запятнал себя дикими и безбожными выходками со своими законными женами, где не было места Эроту. Статуя Эрота в Феспиях, существующая и до нашего времени, - это творение афинянина Менодора (6), подражавшего произведению Праксителя.
4. Тут есть и Афродита, произведение того же Праксителя, и изображение Фрины. Обе - и Фрина и богиня - изваяны из мрамора. В другом месте есть святилище Афродиты Мелениды (Черной, II, 2,4), театр и площадь, заслуживающие осмотра. Тут есть медная статуя Гесиода. Недалеко от площади - медная статуя Ники (Победы) и небольшой храм муз; в нем стоят статуи из мрамора небольшого размера.
5. Есть у феспийцев и храм в честь Геракла; жрицей в нем является девушка, несущая эту службу до самой своей кончины. Причиной этого, говорят, было следующее: у Феспия было 50 дочерей, и с ними со всеми в одну и ту же ночь сочетался Геракл, со всеми, кроме одной, которая одна только не пожелала сойтись с ним. <Разгневанный на нее>, Геракл решил наказать ее тем, что осудил ее на всю жизнь остаться девушкой и быть жрицей в его храме. Я лично слыхал другой рассказ, будто Геракл в одну и ту же ночь имел связь со всеми дочерьми - девушками Феспия, и что все они родили ему сыновей, а самая старшая и самая младшая - даже двойни. Первый рассказ я не могу считать верным, так как едва ли Геракл мог притти в такой гнев по отношению к дочери своего друга. Кроме того, когда он еще жил среди людей, наказывая других, позволявших себе насилия, и особенно за преступления по отношению к богам, как мог бы он воздвигнуть самому себе храм и назначить жрицу, как богу. В действительности этот храм мне показался более древним, чем время Геракла, сына Амфитриона, и принадлежит, вероятно, так называемому Гераклу из идейских Дактилей (V, 7,6), тому самому, храмы которого, по моим разысканиям, были и у эритрейцев (VIII, 5,5) в Ионии и у тирийцев. Да и беотийцы не могли не знать имени этого Геракла, поскольку, говорят, они сами поручили наблюдение за храмом Деметры Микалессийской (19,5) этому идейскому Гераклу.
Примечания
1 Повидимому, Павсаний имеет в виду различные генеалогии, которые придавала ему Сапфо.
2 О статуе Эрота, сделанной Праксителем для жителей Париона, говорит Плиний (XXXVI, 22). Его изображения сохранились на местных монетах. Многие считают. что копией этого Эрота является луврская статуя, так называемый «Гений» Боргезе.
3 Праксителевский Эрот во время Цицерона был еще в Феспиях; во время Плиния он уже стоял в «Школе Октавия» (XXXVI, 22).
4 Имеется в виду большой пожар при Тите в 80 г. до н. э.
5 См. Светоний – «Калигула», LVI, 58. Это был трибун личной охраны императора. В насмешку над этим пожилым человеком Калигула давал ему пароли то «Приап», то «Венера».
6 Вероятно, это тот художник Менодор, о котором говорит Плиний (XXXIV, 41).
XXVIII
Гора Геликон. Различная сила змеиного яда
1. Из всех гор Эллады Геликон обладает наиболее плодородной почвой и весь зарос культурными деревьями; так, кусты земляничного дерева, густо поросшие по ней, дают здесь повсюду прекрасную пищу для коз. Живущие по горе Геликону говорят, что все травы и коренья по этой горе никогда не причиняют смерти человеку. Даже у змей травы здешних лугов делают их яд более слабым, так что многие, укушенные ими, обычно избегают смерти, если обратятся к какому-нибудь ливийцу из племени псиллов или вообще примут какое-либо подходящее противоядие.
2 Достоверно известно, что яд наиболее ядовитых змей вообще в равной степени гибелен как для людей, так и для всех животных, но что сила яда у них зависит главным образом от того, чем они питаются. Так, я знаю - а это я слыхал от одного финикийца, - что в горной Финикии особенно ядовитыми делают ехидн коренья, <которыми они питаются>. Он говорил, что сам видел человека, который бежал от нападения ехидны; спасаясь, он влез на дерево; подоспевшая ехидна дохнула струей яда на дерево - и человек перестал жить. Вот что я слышал от него. А вот в стране арабов с теми ехиднами, которые живут под кустами бальзамового дерева, насколько я знаю, происходит другое. Величина куста бальзамового дерева приблизительно такая, как у миртового куста, а листья его такие же, как у зелени майорана (душицы). Арабские ехидны в большем или меньшем количестве живут под каждым кустом. Пищей им служит сладкий сок бальзамового дерева, да и вообще они любят жить в тени растений. Когда наступает пора для арабов собирать сок бальзама, каждый из них несет против этих ехидн две деревянные палки и, стуча по дереву, прогоняют ехидн; убивать их они не хотят, считая их посвященными этому бальзамовому дереву. Если кому случится быть укушенным этими ехиднами, то рана похожа на рану, нанесенную железным оружием, но яда их бояться не приходится: так как эти ехидны питаются самым душистым соком, то и их яд, смешавшись с ним, превращается из смертоносного в более безвредный. Таковы-то там случаи.
XXIX
Город Аскра и его основатели. Число и имена муз.
Достопримечательности на Геликоне. Лин
1. Говорят, первыми людьми, которые на Геликоне принесли жертвы музам и нарекли эту гору священной горою муз, были Эфиальт и От; они же основали и город Аскру. Кроме того, и поэт Гегесин по поводу этого же сказал в своей поэме «Атфиде»:
«С Аскрой снова почил Посейдон, земли
потрясатель,
С круговоротом времен родила она сына Эокла;
Первый он основал с Алоея сынами совместно
Аскру, что под Геликоном лежит, богатым ключами.»
Я сам не читал этой поэмы Гегесина, потому что она была уже потеряна раньше, чем я родился на свет. Но Калипп из Коринфа в своей истории Орхомена ссылается в доказательство своего рассказа на эти стихи Гегесина. Так делаю и я, воспользовавшись указанием Калиппа. В мое время от Аскры осталась одна только башня и больше ничего.
2. Дети Алоея считали, что муз было числом всего три, и дали им следующие имена: Мелета (Опытность), Мнема (Память) и Аойда (Песня). С течением времени, говорят, прибыл сюда, в Феспии, Пиер из Македонии, по имени которого в этой стране названа гора, установил число муз в количестве девяти и дал им те имена, которые они носят и доныне. Сделать это Пиер решил или потому, что считал это целесообразнее, или в силу какого-либо прорицания, или получив насчет этого указания от кого-либо из фракийцев: в древности фракийское племя считалось во всех отношениях более даровитым, чем македоняне, и, конечно, относилось более ревностно и тщательно к религии. Но есть люди, которые говорят, что у самого Пиера было девять дочерей и что их имена были те же самые, как и у богинь, и те, которых эллины называли детьми муз, были внуками Пиера. Со своей стороны Мимнерм, написавший стихотворение в элегическом размере на битву между жителями Смирны против Гигеса и лидийцев, в введении говорит, что старшие музы были дочерьми Урана (Неба), все же остальные, младшие, были дочерьми Зевса.
3. На Геликоне, если итти к роще муз, налево есть источник Аганиппы. Говорят, Аганиппа была дочерью Термеса, а этот Термес - река, которая течет у Геликона. Если итти к этой роще прямо по дороге, то встретится изображение Эвфемы (доброй славы), вырезанное в виде рельефа на камне; говорят, что эта Эвфема была кормилицей муз. За таким ее изображением есть изображение и Лина на небольшой скале, где высечена пещера; здесь каждый год перед жертвоприношением музам приносятся жертвы и ему как герою. Говорят, что этот Лин был сыном музы Урании (Небесной) и Амфимара, сына Посейдона, и заслужил великую славу за свою музыку, превзойдя в ней всех своих современников и всех тех, кто был раньше его, и что за это Аполлон убил его, так как он сравнялся с ним в пении. После смерти Лина печаль о нем разошлась повсюду и дошла даже до варварских стран; так, например, у египтян Лин перешел в песню, и эту песню египтяне на своем местном языке называют Манерос. Что касается эллинских поэтов, то прежде всего Гомер знал, что у эллинов есть песня о страданиях Лина; так, он говорит, что на щите Ахиллеса среди других художественных сцен, которые там изобразил Гефест, есть также и мальчик-кифаред, поющий песню о Лине (XVIII, 569):
«В круге их отрок прелестный на звонко
рокочущей лире
Сладко перстами бряцал, воспевая прекрасного Лина.»
Затем Памф, который составил для эллинов самые древние гимны, когда была еще свежа печаль о Лине, назвал его Ойтолином (Обреченным на смерть Лином). Наконец, Сапфо с Лесбоса, узнав имя Ойтолина из поэм Памфа, воспела вместе <гибель> Адониса и Ойтолина. Фивяне говорят, что Лин был похоронен у них, но что после поражения при Херонее эллинского войска Филипп, сын Аминты, на основании какого-то видения, явившегося ему во сне, взял и перенес кости Лина в Македонию; но затем на основании других сновидений он вновь отослал останки Лина назад в Фивы. Но, по их словам, могильные камни с его могилы и все другие следы, которые там были, с течением времени исчезли. Фивянами рассказывается еще вот что: будто позднее этого Лина был другой Лин, которого называли сыном Исмения, и будто бы Геракл, будучи еще мальчиком, убил его, когда Лин учил его музыке. Но ни Лин, сын Амфимара, ни тот, который был позднее его, не писали поэм, а если и писали, то они не дошли до потомства.
XXX
Статуи муз и других божеств на Геликоне. Статуи замечательных
музыкантов. Сказания об Орфее. Город Либефра и могила Орфея. Гимны
Орфея
1. Прежде всего мы встречаем статуи всех муз - творение Кефисодота (1); пройдя немного дальше, мы видим три статуи муз того же Кефисодота и столько же других статуй муз работы Стронгилиона (2), художника, который прекрасно изображал быков и лошадей. Статуи остальных трех муз были изваяны Олимпиосфеном. Есть на Геликоне медная группа Аполлона и Гермеса, борющихся за лиру (3); есть статуя Диониса, работы Лисиппа (4), а другую статую Диониса, в позе стоящего прямо, работы Мирона, посвятил сюда Сулла. После мироновского Эрехтея в Афинах эта его статуя особенно замечательна. Сулла поставил ее здесь, совершив это посвящение не из своих средств, а отняв ее у орхоменских Миниев. Это, по эллинской пословице, - «почитать бога чужим фимиамом».
2. Поставлены там статуи следующих поэтов и вообще людей, выдающихся в музыке: Фамирис, уже слепой, касающийся рукою сломанной лиры; Арион из Мефимны на дельфине. Ваятель статуи Сакада из Аргоса, не поняв вступления оды Пиндара к нему, сделал фигуру этого флейтиста ничуть не больше его флейты. Сидит там и Гесиод, держа на коленях лиру, что совершенно не соответствует обычаю Гесиода: из его собственных поэм совершенно ясно, что он пел держа в руках жезл из лавра. Я много и внимательно работал над эпохой Гесиода и Гомера, но о результатах разысканий мне не хочется писать, так как я знаю насмешливое отношение как многих других, так в особенности тех, которые в мое время считаются <судьями> в деле поэзии.
3. Есть тут и статуя фракийского Орфея, рядом с которым стоит Телета (Совершенство), а вокруг него из мрамора и меди - изображения диких зверей, слушающих его пение (5). Относительно Орфея эллины верят многому, что является сущей неправдой, между прочим, тому, что Орфей был сыном музы Каллиопы, а не дочери Пиера, что к нему собирались дикие звери, очарованные прелестью звуков его песен; что он живым сходил в Аид к подземным богам, прося вернуть ему его жену. Как мне кажется, Орфей превосходил красотой своих поэм всех бывших до него, но наибольший авторитет он заслужил тем, что его считали знающим, как совершать таинства в честь богов, как производить очищения за безбожные поступки, как врачевать болезни и как отвращать гнев богов. Рассказывают, что фракийские женщины уже давно задумали убить его за то, что, блуждая сам, он убедил их мужей следовать за ним повсюду, но из-за страха перед своими мужьями они не решались выполнить своего намерения. Но когда они как-то чересчур напились вина, они выполнили это преступное дело. С этого времени и у их мужчин установился обычай итти в битву пьяными. Есть, которые говорят, что Орфей нашел себе кончину, пораженный по воле бога молнией. А поражен он был молнией за те речи и откровения, которым, неслыханным прежде людьми, он учил в таинствах и обрядах. Но другие передают, что после преждевременной смерти своей жены он ходил из-за нее в Аорн в Феспродитской области; там издревле был оракул и практиковалось вызывание теней умерших. Он думал, что душа Эвридики следует за ним; но когда, обернувшись, он увидал, что он ошибся, то от горя он собственноручно лишил себя жизни. Фракийцы говорят, что те соловьи, чьи гнезда находятся у могилы Орфея, поют слаще и громче, <чем в других местах>. Македоняне, которые живут в местности под горой Пиерой и в городе Дие, говорят, что Орфей был убит женщинами именно здесь. Если итти из Дия в гору и пройти стадий 20, то направо есть каменный столб, а на столбе стоит мраморная урна. Как говорят местные жители, в этой урне лежат кости Орфея.
4. Тут протекает река Геликона; она течет приблизительно стадий 75, а затем в этом месте ее течение скрывается и уходит под землю. После перерыва ровно в 22 стадии ее вода вновь появляется на поверхности, и, приняв имя Бафиры вместо Геликона, она впадает в море, став уже судоходной. Жители Дия говорят, что эта река прежде все время текла по поверхности земли, но когда женщины, убившие Орфея, захотели смыть в ней его кровь, то река ушла под землю с тем, чтобы ее воды не послужили очищением от этого убийства.
5. Я слышал в Ларисе и другой рассказ: на склоне Олимпа, обращенном к Македонии, есть город Либефра, а недалеко от города есть могильный памятник Орфея. Как-то от Диониса во Фракии пришло жителям Либефры предсказание, что, когда солнце увидит кости Орфея, тогда город у либефрийцев будет разрушен свиньею. Они не придали большого значения этому речению бога, считая, что нет такого дикого зверя, столь большого и сильного, чтобы взять их город. Но, по божьему соизволению, случилось с ними следующее: один пастух приблизительно около полудня прилег у могилы Орфея и заснул; во сне на него снизошло вдохновение, и он запел стихи Орфея сильным приятным голосом. Бывшие поблизости пастухи и земледельцы все бросили свою работу, собрались к пастуху, чтобы послушать, как он поет во сне. Толкаясь и споря друг с другом, чтобы стать поближе к пастуху, они повалили колонну на могиле; стоящая на ней урна упала и разбилась, и солнце увидало кости Орфея, которые там еще остались. И тотчас в следующую ночь бог послал сильный дождь, и река Сис (Свинья) - среди горных потоков Олимпа есть и такая - устремилась на стены либефрийцев, низвергая святилища богов и дома частных лиц; люди и все животные в городе потонули. Так как либефрийцы уже погибли, то македоняне из Дии, по словам моего знакомого из Ларисы, перевезли к себе кости Орфея. Кто занимался вопросами поэзии, тот знает, что все гимны Орфея каждый в отдельности очень коротки и что всех их очень немного.
6. Ликомиды их знают и поют их при совершении таинств. По красоте стихов они занимают второе место после гимна Гомера, но намного их превосходят глубиной своего религиозного чувства и божественного наития.
Примечания
1 Творцом этих статуй муз был, вероятно, старший Кефисодот, отец или старший брат Праксителя. Император Константин увез эти статуи в Константинополь, где они и погибли во время пожара сената.
2 О Стронгилионе Павсаний говорит в I, 23,8; ему приписывается медный бык на Акрополе (I, 24,2).Ваятель Олимпиосфен вообще неизвестен.
3 Сцена спора Аполлона и Гермеса из-за лиры нам известна только по вазовой живописи.
4 О Дионисе Лисиппа упоминает Лукиан («Трагический Юпитер», 12) и только; о Дионисе Мирона – эпиграмма из Палатинской антологии (XVI, 257):
«Вновь из огня ты внезапно явился, но медным, Дионис;
Вновь тебя так породил Мирон искусством своим»
и данное место Павсания. Наличие двух Дионисов вызвало у некоторых ученых сомнение. Поэтому Зиллинг предложил конъектуру, и тогда смысл и перевод фразы будут совсем другие: имя Лисиппа будет относиться к группе Аполлона и Гермеса, а имя Мирона – к статуе Диониса, и фраза переводится следующим образом: «Есть статуя и Диониса; группа (Аполлона и Гермеса) работы Лисиппа, а статую Диониса...» Те, которые придерживаются текста, данного мною в переводе, считают, что в противоположность статуе Диониса Мирона в позе стоящего прямо статуя Лисиппа изображала Диониса сидящим.
5 На подобную группу из бронзы указывает Каллистрат – «Статуи», 7. См. Филострат, «Картины».
XXXI
Статуя Арсинои на Геликоне. Статуя Приапа. Древние треножники.
Праздник «Мусей». Источник Гиппокрены. Гесиод и его поэмы. Сказание о
Нарциссе
1. Есть на Геликоне изображение Арсинои, которая была замужем за своим братом Птолемеем. Арсиною несет страус из породы бескрылых; правда, и у них, как и у других птиц, растут крылья, но вследствие тяжести и величины страусов эти крылья не могут поднять их в воздух.
2. Есть тут и группа: лань кормит своим молоком маленького Телефа, сына Геракла; рядом с ним - изображение быка и статуя Приапа, достойная осмотра. Этому богу воздается поклонение во многих местах, где имеются выгоны коз и овец и где роятся пчелы, но выше всех богов его почитают особенно жители Лампсака, говоря, что он сын Диониса и Афродиты.
3. На Геликоне много различных треножников; из них самый древний тот, который, говорят, Гесиод получил в Халкиде у Эврипа, одержав победу в пении. Вокруг рощи муз живет много народа, а жители Феспий проводят здесь праздник и устраивают состязания, которые называются Музеи (праздник муз). Проводят они праздник и в честь Эрота, устраивают состязания по музыке и борьбе атлетов. Если от этой рощи муз подняться кверху стадий двадцать, то там есть источник, называемый Гиппокрена (Ключ коня). Говорят, что его сделал конь Беллерофонта, ударив копытом в землю.
4. Беотийцы, живущие около Геликона, на основании установившейся у них традиции, говорят, что Гесиод ничего не написал другого, кроме «Дел», да и отсюда они выкидывают вступление, его обращение к музам, утверждая, что началом его поэмы были стихи о Вражде (Эрис). Они показали мне недалеко от источника свинцовую доску, очень сильно попорченную от времени; на ней были записаны «Дела». Но есть и другое предание, совершенно противоположное первому, будто Гесиод написал очень большое число поэм, а именно поэму о женщинах, поэму, которую называют «Великими Эоями», «Теогонию», поэму о прорицателе Меламподе; о том, как Фесей сходил в подземное царство вместе с Перифоем, «Наставления» Хирона при воспитании Ахиллеса и все то, что относится к «Дням и трудам». Они же говорят, что Гесиод учился искусству прорицания у акарнанцев; и есть поэма по искусству прорицания, <приписываемая Гесиоду>, которую я сам читал, и поэма об истолковании чудесных предзнаменований.
5. И о смерти Гесиода они передают противоположные версии. Они говорят, что сыновья Ганиктора, Ктимен и Антиф, бежали из Навпакта в Моликрию вследствие убийства ими Гесиода; но в Моликрии они совершили богохульство по отношению к святыне Посейдона и за это понесли кару. В этом согласны все и рассказывают об этом одинаково. Что же касается того, что сестра юношей была обесчещена, то одни говорят, что сделано это было другим, а на Гесиода было ложно возведено молвой обвинение в этом преступлении, другие же говорят, что это было его делом. Настолько различны мнения о самом Гесиоде и о его поэмах.
6. На самой вершине Геликона есть небольшой поток, Лам. На земле феспийцев есть место, которое называется Донакон (Тростниковое ложе); там есть источник Нарцисса. Говорят, что Нарцисс увидал в его воде изображение и, не поняв, что он видит свою собственную тень, незаметно влюбился сам в себя, и от любви его у этого источника постигла кончина. Действительно это сущая чепуха, чтобы человек, доживший до такого возраста, что может быть охвачен любовью, не мог бы разобрать, где человек, а где человеческая тень. Есть о нем и другое сказание, менее известное, чем первое, но все же распространенное: говорят, что у Нарцисса была сестра-близнец, точка в точку похожая на него во всем: оба они были одинаковы и лицом и прической волос, одевались в одинаковую одежду и в довершение всего вместе ходили на охоту. И вот Нарцисс влюбился в сестру, и, когда девушка умерла, он стал ходить к этому источнику, и, хотя он понимал, что видит собственную тень, но даже, понимая это, ему все же было утешением в любви то, что он представлял себе, что видит не свою тень, а что перед ним образ сестры. А цветы нарциссы, как мне кажется, земля выращивала и раньше, насколько можно судить по поэмам Памфа. Он жил много раньше, чем Нарцисс из Феспий, однако он говорит, что Кора, дочь Деметры, была похищена <Плутоном>, когда, играя на лугу, собирала цветы, и была она похищена, увлекшись не фиалками, а нарциссами.
XXXII
Гавань Феспий. Кревсис. Город Фисба. Городок Тифа. Галиарт. Лисандр
и его характеристика
1. У тех, кто живет в Кревсисе, гавани Феспиев, общественных памятников нет никаких; но у одного частного человека есть статуя Диониса, сделанная из гипса и разукрашенная росписью. Путь морем из Пелопоннеса в Кревсис извилист и вообще неспокоен: всюду выдаются мысы, так что плыть по морю прямо нельзя, и, кроме того, с гор дуют сильные ветры.
2. Если плыть из Кревсиса, направляясь не в открытое море, а вдоль берега Беотии, то направо будет город Фисба. Прежде всего тут будет гора у моря; если перевалить через нее, то войдешь в долину, а за ней будет другая дорога; у ее подошвы находится город Фисба. Тут есть храм Гераклу, а в нем статуя бога - он представлен стоящим, - и сделана она из мрамора; в честь Геракла они справляют праздник. Эта долина, находящаяся между двух гор, легко могла бы стать озером, если бы здешние жители не провели посредине крепкую плотину. И, таким образом, в течение года в одну часть долины они отводят воду, а на другой занимаются земледелием. Говорят, что Фисба была местной нимфой, от которой город и получил свое название.
3. Если плыть отсюда дальше вдоль берега, то у моря встретится небольшой городок Тифа. И здесь есть святилище Геракла, и жители Тифы ежегодно справляют в честь его праздник. Из беотян тифейцы более других с древнейших времен претендуют на знание морского дела, вспоминая, что их земляк Тифис был выбран кормчим на корабле Арго. Они перед городом показывают место, где, вернувшись из Колхиды, по их словам, стал на якорь Арго.
4. Если из Феспий итти внутрь материка, то на пути будет Галиарт. Кто был основателем Галиарта и Коронеи - рассказ об этом я счел неудобным отделить от рассказа об орхоменских делах. Во время нашествия мидян, так как жители Галиарта стояли на стороне эллинов, то часть войска Ксеркса прошла по их стране и сожгла все, что было в их земле вместе с городом (1). В Галиарте есть могильный памятник Лисандру из Лакедемона. Когда он напал на стены Галиарта, где заперлось войско из Фив и из Афин, враги сделали вылазку, и в битве Лисандр пал.
5. Лисандра в некоторых отношениях можно очень хвалить, в других - горько упрекать. Он проявил большую находчивость и талант. Командуя флотом пелопоннесцев, он выждал момент, когда Алкивиад покинул флот, и внушил помощнику Алкивиада, Антиоху, уверенность в том, что он в состоянии победоносно сразиться на море с лакедемонянами, и, когда он, преисполненный дерзостью и самохвальством, вышел в море, Лисандр победил его недалеко от города Колофона. Когда Лисандр вторично прибыл с флотом из Спарты, он так пленил Кира, что всякий раз, как он обращался к нему с просьбой, Кир доставлял ему своевременно и в изобилии денег, сколько нужно было для флота. Когда сто афинских кораблей стояли на якоре у Эгоспотамов (Козьи реки), то он захватил их суда, выждав момент, когда моряки разошлись за водой и для покупки продовольствия. Приводят такой пример его справедливости. С Автоликом, победителем в панкратии, статую которого я сам видел в афинском Пританее, вступил в пререкание из-за какой-то вещи спартанец Этеоник. Хотя он был уличен, что требует ее неправильно, но так как в Афинах было правление тридцати <тиранов> и тут находился сам Лисандр, то, полагаясь на это, Этеоник стал драться, а так как Автолик защищался, то он повел Автолика к Лисандру, вполне надеясь, что тот рассудит в его пользу. Но Лисандр признал действия Этеоника неправильными и отпустил его, сделав строгий выговор.
6. Все это, конечно, служило к чести Лисандра, но все следующие поступки были позором для него. После битвы при Эгоспотамах как самого начальника афинского флота, Филокла, так и около 4 000 других афинских пленников Лисандр велел казнить, и даже после их смерти он отказал им в погребении, чего не сделали афиняне даже с мидянами, павшими в битве при Марафоне, чего с самими лакедемонянами, павшими при Фермопилах, не сделал и царь Ксеркс. Но еще большие нарекания навлек Лисандр на лакедемонян установлением декархий - комиссий десяти, - которые он ввел по городам, и установлением лаконских наместников. Раньше лакедемонянине не считали для себя дозволенным накапливать деньги; в этом они считались с данным им предсказанием, что гибелью может явиться для Спарты одно лишь корыстолюбие. Но именно Лисандр привил им невероятную алчность к деньгам. Я лично тут вполне согласен с персами, и, судя с точки зрения их законов, я считаю, что Лисандр принес лакедемонянам больше вреда, чем пользы.
Примечания
1 Что Галиарт был разрушен персами и что его жители сражались против персов, об этом говорит один только Павсаний. Между прочим, среди городов, сражавшихся в битве при Платеях, имени Галиарта нет. С другой стороны, о взятии Галиарта римлянами в 171 г. до н. э., о чем есть у историков ряд свидетельств, Павсаний при всей своей нелюбви к римлянам ничего не говорит. Французский ученый Монсо поставил правильный вопрос – не смешал ли Павсаний «войну с персами» с «войной с Персеем», царем Македонии? Это один из важнейших вопросов для метода ссылок у Павсания. А может быть, это «местная традиция», как и дальше о могиле Лисандра, которая, по Плутарху (Лисандр, 29), находилась недалеко от Херонеи.
XXXIII
Гора Тильфусий и источник Тильфуса. Тиресий. Храм Праксидик в
Галиарте. Река Лофис. Поселок Алалкомены. Храм Афины, статуя которой
похищена Суллой. Болезнь Суллы. Река Тритон
1. Кроме могилы Лисандра, в Галиарте есть святилище Кекропса, сына Пандиона. Гора Тильфусий и так называемый источник Тильфуса отстоят от Галиарта приблизительно на 50 стадий. У эллинов есть сказание, что аргосцы, взявшие Фивы вместе с детьми Полиника, везли в Дельфы вместе с другой добычей в дар богу и Тиресия. Говорят, во время пути он почувствовал жажду, и, напившись воды из Тильфусы, он испустил дух; около этого источника находится и его могила; дочь же Тиресия, <Манто>, говорят, была дана аргосцами в дар Аполлону, но по повелению бога она должна была на кораблях отправиться в нынешнюю Ионию, к Колофону Ионийскому. Там Манто вышла замуж за критянина Ракия. Все же остальные рассказы о Тиресии, то число лет, которое он, по преданию, прожил, то, что он из женщины обратился в мужчину, и, наконец, то, что Гомер написал о нем в Одиссее (X, 494), будто в пределах Аида один только Тиресий сохранил разум, - все эти рассказы все слышали и знают.
2. В Галиарте под открытым небом есть святилище богинь, которых называют Праксидиками (Карающими), Здесь приносят клятвы, и эти клятвы ненарушимы. Святилище этих богинь находится у горы Тильфусия. В самом Галиарте есть храмы, но в них нет ни статуй, ни крыш. Я даже того не мог узнать, в честь кого из богов они построены.
3. Есть в Галиарте река Лофис. Сохранилось предание, что в древности страна эта страдала от засухи, так как в ней не было <текучей> воды. Тогда один из ее правителей пошел в Дельфы и спросил бога: каким образом они смогут найти воду в земле? Пифия ему приказала, что при возвращении в Галиарт он должен убить того, кого он встретит первым. При его прибытии первым встретил его сын его Лофис, и он, не колеблясь, поразил мечом юношу; он имел еще достаточно сил, чтобы бежать, и, там, где пролилась его кровь, там показалась вода из земли. Поэтому-то и река называется Лофис.
4. Алалкомены - небольшой поселок, лежащий у самой подошвы не очень высокой горы. Название ему, говорят одни, дано от месторожденного землею (автохтона) мужа, Алалкомена, которым, по преданию, была выкормлена Афина, другие же говорят, что в числе дочерей Огига была и Алалкомена. В стороне от этого поселка на ровном месте построен храм Афины, с древней статуей ее из слоновой кости. Обращение Суллы с афинянами было жестоко и не соответствовало характеру римлян; одинаково он обошелся и с фивянами и с орхоменцами. То же самое постигло и Алалкомены, так как отсюда он похитил статую Афины. За совершение таких безумных оскорблений над эллинскими городами и над богами эллинов его поразила самая отвратительная из всех болезнь: он весь покрылся вшами! Таков был ужасный конец его казавшегося сначала столь великого счастья. Храм же в Алалкоменах с этого времени был заброшен, так как был лишен статуи своей богини. В мое время и другое обстоятельство послужило к разрушению храма. Тут разросся большой и сильный плющ; он разрушил связь между камнями и отделил один камень от другого.
5. Течет здесь небольшая горная речка, называют ее Тритоном. Есть сказание, что Афина была воспитана у реки Тритона и что это и есть тот самый Тритон, а вовсе не ливийский, который. вытекая из озера Тритониды, впадает в Ливийское море.
XXXIV
Храм Афины Итонии. Достопримечательности Коронеи. Статуя Геры с
сиренами. Горы Либефрион и Лафистион. Геракл Харопс. Древнейшая история
Орхомена
1. Прежде чем прибыть из Алалкомен в Коронею, на пути будет храм Афины Итонии. Это название происходит от имени Итона, сына Амфиктиона, и сюда собираются на общее собрание все беотийцы. В храме есть медные статуи Афины Итонии и Зевса, работы Агоракрита, ученика и любимца Фидия. В мое время они посвятили сюда статуи Харит. Рассказывается еще следующая легенда: жрица богини Иодама как-то ночью вошла в священную ограду; и вот перед ней явилась Афина, на одеянии которой была голова Медузы-Горгоны. Как только Иодама взглянула на нее, она обратилась в камень. И поэтому женщина, каждый день возлагающая огонь на жертвенник Афины Итоны, трижды возглашает на беотийском наречии, что Иодама жива и просит огня (1).
2. В Коронее имеются следующие замечательные памятники: на городской площади находится алтарь Гермеса Эпимелия (Хранителя стад), а другой - Ветров. Далее немного ниже, есть храм Геры со старинной статуей, работы фивянина Пифодора (2). На руке у нее сирены. Говорят, что дочери Ахелоя, по совету Геры, вступили в соревнование с музами по пению. Музы победили и, ощипав перья сирен, говорят, сделали из них себе венки.
3. Стадиях в 40 от Коронеи есть гора Либефрион. На ней есть статуи муз и нимф, носящих название либефрийских. Есть там и источники: один из них называется Либефриада, а другому имя Петра; они похожи на женские груди, и из них льется вода, похожая на молоко.
4. Из Коронеи до горы Лафистион и до священного участка Зевса Лафистия приблизительно стадий 20. Там стоит его мраморная статуя. Здесь Афамант собирался принести в жертву Фрикса и Геллу, но, говорят, Зевс послал детям златорунного барана, и на этом баране они бежали. Несколько выше есть храм Геракла, именуемого «С блестящими глазами» (Харопс). Беотийцы говорят, что здесь поднялся из Аида Геракл, ведя за собою <адского> пса. Если спускаться из Лафистия по направлению к храму Афины Итонии, то на пути есть река Фалар, впадающая в Кефидское озеро.
5. По ту сторону горы Лафистия находится Орхомен, своей славой равный любому из эллинских городов. После начального благополучия, достигнув высшей ступени процветания, ему суждено было испытать такой печальный конец, едва ли чем отличающийся от судьбы Микен или Делоса. О их прежней жизни они помнят вот что. Говорят, что первым человеком, поселившимся здесь, был Андрей, сын реки Пенея, и в честь его дано этой стране название Андреида. Когда к нему явился Афамант, то из своей земли он выделил Афаманту область около горы Лафистиона, теперешнюю область городов Коронеи и Галиарта. Афамант считал, что у него детей мужского пола никого не осталось - на Леарха и Меликерта он сам наложил руки, Левкону было суждено скончаться от болезни, что же касается Фрикса, то он не знал, остался ли он жив сам или осталось ли от Фрикса какое-либо потомство; в силу всего этого Афамант усыновил Галиарта и Корона, сыновей Ферсандра, сына Сизифа: ведь Афамант был братом Сизифа. Впоследствии, когда вернулся из страны колхов, одни говорят - сам Фрикс, другие Пресбон, который родился у Фрикса от дочери Ээта, то дети Ферсандра признали справедливым, чтобы дом Афаманта принадлежал Афаманту и его потомкам, а сами они, получив от Афаманта часть земли, стали основателями Галиарта и Коронеи. Но еще раньше всего этого Андрей получил от Афаманта в жены Эвгиппу (Хорошую наездницу), дочь Левкона. У него родился сын Этеокл; по местным же преданиям, сын реки Кефиса, так что некоторые из поэтов в своих поэмах называли этого Этеокла Кефисиадом. Когда этот Этеокл воцарился, то название стране он оставил прежнее, от имени Андрея, а из двух фил одну он назвал Кефисиадой, а второй дал свое собственное имя. Когда же к нему прибыл Альм, сын Сизифа, он дал ему на поселение небольшую область; тогда этот поселок был назван по имени этого Альма Альмонами. Но позже с течением времени вошло в употребление название этого поселка Ольмоны.
Примечания
1 Этот возглас, повидимому, указывает на то, что Иодама – замерзшая от холода растительная сила, которой нужна сила огня (солнца), чтобы ожить.
2 Фиванский скульптор Пифодор упоминается только здесь.
XXXV
Число и имена харит. Их изображение ваятелями и живописцами
1. Беотийцы говорят, что этот Этеокл первый из людей принес жертву Харитам. Они знают, что он установил число Харит равное трем, но какие он дал им имена, - они не помнят. Лакедемоняне же утверждают, что Харит две и что почитание их было установлено Лакедемоном, сыном Тайгеты, который дал им и имена: Клеты (Желанной) и Фаенны (Сияющей). Имена - вполне подходящие для Харит, равно как и имена, данные им афинянами: издревле афиняне чтут Харит под именем Авксо (Прославляющая, Умножающая) и Гегемоны (Руководительницы). Имя же Карпо (Приносящая плоды) является именем не Хариты, а Горы (богини времени года); другую же Гору, которой афиняне воздают поклонение вместе с Пандросос, они называют богиней Талло (Цветения). Таким образом, Этеокл из Орхомена научил нас признавать трех Харит и им поклоняться. И Ангелион и Тектей (II, 32,5), те, которые были сыновьями Диониса, создавая для делосцев статую Аполлона (1), изобразили у него на руке трех Харит. И в Афинах, перед входом в Акрополь, стоят тоже три Хариты; перед ними они совершают таинственное служение, для всей массы народа недоступное. Памф, первый из известных нам поэтов, кого мы знаем, воспел Харит, но в частности ни об их числе, ни об их именах у него ничего не сказано. Гомер - так как и он упоминает о Харитах - говорит (Илиада, XVIII, 382), что одна из них была женою Гефеста, и называет ее просто Харитою, а о боге Сна (Гипнос) говорит, что он был влюблен в Пасифею, и в том месте своей поэмы, где он рассказывает о Сне, он написал такой стих (Илиада, XIV, 267, 275):
«...клянися, что мне ты супругой Хариту
младую
Дашь Пасифею, по коей давно я все дни воздыхаю.»
Отсюда у некоторых явилось предположение, что Гомер знал и других Харит, старших. Гесиод в своей «Теогонии» (вопрос о подлинности которой я оставляю открытым), так вот в этой поэме он говорит. что Хариты были дочерьми Зевса и Эвриномы и что имена им были Эвфросина (Благомыслящая), Аглая (Блестящая) и Талия (Цветущая). То же самое рассказывается и в поэмах Ономакрита. Что касается <поэта> Антимаха, то, не давая ни числа Харит, ни называя их имен, он говорит, что они были дочерьми Эглы (Сияния) и Гелиоса (Солнца). Гермесианакт, писавший элегии, расходится с прежними поэтами в том, что в его произведениях одною из Харит является Пейто (богиня убеждения).
2. Кто был первым, изобразившим Харит нагими (2), был ли то ваятель или живописец, я этого разузнать не мог, так как в древнейших произведениях и ваятели изображали их в одеянии, а равным образом так же их рисовали и художники. Так, в Смирне, в храме Немесид (богинь мстительниц), над их золотыми статуями изображены Хариты, работы Бупала (3), таково же изображение Хариты в Одеоне той же Смирны, картина работы Апеллеса. Таковы же статуи Харит во дворце Аттала в Пергаме, работы того же Бупала. Также в так называемом «пифийском» <храме, в Пергаме>, есть тоже изображения Харит; их писал Пифагор из Пароса (4). А Сократ, сын Софрониска, сделал для афинян те статуи Харит, которые стоят перед входом на Акрополь. И все эти статуи и рисунки одинаково изображают Харит в одеянии. Позднейшие же художники, не знаю, с какой целью, изменили форму изображения их внешнего вида. Таким образом, в мое время и ваятели и художники изображали Харит нагими.
Примечания
1 Описание этой статуи дано у Плутарха – «О музыке», 14, р. 1136А: «Воздвигнутая на Делосе статуя бога имеет в правой руке лук, а в левой – Харит, из которых каждая держит какой-либо музыкальный инструмент: одна – лиру, другая – пару флейт, а средняя – сирингу, приложенную к губам.» На ряде монет мы видим ее изображение. Вероятно, это была деревянная статуя, обложенная золотыми пластинками.
2 Группа нагих Харит чаще всего встречается в стенной живописи и на резных камнях (геммах) позднеэллинистической эпохи.
3 Ваятель Бупал принадлежал к хиосской школе художников по мрамору, и поэтому, как говорит Блюмнер, невероятно, чтобы он работал по золоту.
4 Художник Пифагор из Пароса больше нигде не известен. Поэтому некоторые хотят тут видеть ошибку или описку со стороны Павсания и читают: «Пифагор из Самоса», о котором говорит Плиний (XXXIV, 60).
XXXVI
Род Альма. Флегий и флегийцы. Миний и минийцы. Царь Орхомен. Гиетт
1. Когда скончался Этеокл, то царская власть перешла в род Альма. У самого Альма были только две дочери: Хрисогенейя и Хриса. Идет молва, что от Хрисы, дочери Альма, и Ареса родился Флегий, и после того как Этеокл умер бездетным, то власть получил этот Флегий. И вот всю страну вместо Андреиды стали называть новым именем - Флегиантидой. Кроме издревле населенного города Андреиды, Флегий основал еще другой и дал ему свое имя; он собрал сюда всех самых воинственных лиц из всей Эллады.
2. Под влиянием безумия и дерзости с течением времени флегийцы отпали от других орхоменян и стали грабить и опустошать владения своих соседей. В конце концов они пошли походом и на святилище в Дельфах, чтобы ограбить его. Ввиду этого на помощь <Дельфам> двинулся Филаммон с отборным отрядом аргосцев, но в битве погиб и он сам и весь отборный отряд. Что флегийцы больше всех эллинов находили наслаждение в войнах, доказательством этого служат мне стихи Гомера в Илиаде, где он говорит об Аресе и Ужасе - «Фобе» - сыне Ареса (XII, 301):
«... Ополчившись против эфиров иль гордых флегийских дружин.»
Мне кажется, он говорит тут о тех эфирах, которые живут в земле феспротов. Племя же флегийцев бог окончательно уничтожил непрерывными ударами молний и сильными землетрясениями. Оставшихся в живых погубила поразившая их моровая язва. Лишь немногие из них, спасаясь, бежали в Фокиду.
3. Так как у Флегия не было сыновей, то власть перешла к Хрису, сыну Посейдона от Хрисогенейи, дочери Альма. У этого-то Хрисы был сын Миний, по имени которого даже и сейчас те, над которыми он некогда властвовал, называются миниями. У Миния были столь огромные доходы, что богатством он превзошел всех бывших до него. Первым из всех людей, насколько мы знаем, Миний построил сокровищницу для хранения драгоценностей. Характерной особенностью эллинов является обыкновение восхищаться всем иноземным больше, чем своим родным, раз уже прославленные историки (1) сочли нужным описать во всех подробностях египетские пирамиды, а о таких сооружениях, как сокровищница Миния или стены Тиринфа, они не упоминают ни полсловом, хотя они заслуживают не меньшего удивления.
4. Сыном Миния был Орхомен. В его царствование город стал называться Орхоменом, а жители в нем орхоменянами. Но тем не менее за ними оставалось название и миниев, для отличия от орхоменян в Аркадии. Во время правления этого Орхомена прибыл к нему из Аргоса Гиетт, бежавший после убийства Молура, сына Арисбанта, которого он убил, застав его у своей законной жены. Орхомен уступил ему ту часть земли, которая теперь прилегает к поселку Гиетте, и смежную с ней. О Гиетте упоминает и тот, кто составил поэму, которую эллины называют «Великими Эойами»:
«Гиетт, убив Арисбантова милого сына Молура,
– В доме своем его раз он застал на ложе супруги, -
Аргос, богатый конями, и дом свой покинув, бежал он
К Минию в Орхомен; и прибывшего принял отлично
Миний и дал из своих он земель надлежащий участок.»
Можно думать, что Гиетт был первым человеком, который наказал - <законно> - за прелюбодеяние; когда же впоследствии Дракон писал афинянам свои законы, то в его законах, написанных им в свое архонство, были установлены случаи, когда убийство не влечет за собой уголовной ответственности; среди них он указывает и случай убийства как наказание за прелюбодеяние. Высокое уважение, которым пользовались минийцы, выразилось уже в том, что Нелей, сын Крефея, будучи царем Пилоса, взял себе жену из Орхомена, Хлориду, дочь Амфона, сына Иасия.
Примечания
1 Этот выпад сделан Павсанием почти несомненно против Геродота и его описания (II, 124-136) пирамид.
XXXVII
Климен. Эргин. Спор с Фивами. Трофоний и Агамед. Судьбы Орхомена
1. Суждено было прекратиться и роду Альма; Орхомен не оставил сына, и, таким образом, власть перешла к Климену, сыну Пресбона и внуку Фрикса. У Климена были сыновья: старший Эргин, за ним Стратий, третий Аррон, четвертый Пилей и самый младший Аз.
2.На празднике Посейдона Онхестия несколько человек из фивян убили Климена, придя в столь неистовую ярость из-за какого-то пустяка. Тогда Эргин, старший из сыновей Климена, вступил на царство, и тотчас же вместе с братьями, собрав войско, он двинулся против Фив. В сражении фивяне были побеждены, и поэтому они согласились ежегодно платить дань за убийство Климена. Но когда в Фивах подрос Геракл, то благодаря этому фивяне освободились от уплаты дани, а минийцы понесли на войне большие потери. Видя, что его сограждане дошли до крайней степени бедствий, Эргин заключил мир с Гераклом, и, стремясь восстановить прежнее благополучие и богатство, он ни о чем другом больше не думал, так что он не заметил, как он дожил до старости без жены и без детей. Когда же у него накопились богатства, то тут он захотел иметь и детей. Когда он пришел в Дельфы и вопросил бога о детях, то Пифия ему изрекла:
«Сын Климена Эргин из славного рода Пресбона!
Поздно пришел ты сюда и жаждешь потомства. Но все же
Пробуй на старое дышло накинуть новую петлю.»
3. Когда он на основании этого вещания взял себе молодую жену, у него родился Трофоний и Агамед. Есть предание, что Трофоний был сыном Аполлона, а не Эргина. Лично я этому вполне верю, как и всякий, кто ходил к Трофонию, чтобы получить от него вещание. Говорят, когда они выросли, они оказались искусными строителями: для богов - храмов, для людей - дворцов. Они выстроили храм Аполлона в Дельфах, а Гириею - сокровищницу. Но здесь они сделали так, что один из камней можно было вынимать снаружи, и поэтому они всегда могли брать, что хотели, из спрятанных здесь сокровищ. Гирией был повергнут в полное недоумение, видя, что ключи и всякие печати целы и невредимы, а количество сокровищ все уменьшается. Тогда он приделал к сосудам, в которых у него лежало серебро и золото, петли или капканы, или что-либо подобное, что должно было захватить и задержать того, кто войдет туда и коснется сокровищ. Этот капкан и захватил Агамеда, когда он вошел туда. Тогда Трофоний отрубил ему голову, чтобы на следующий день он не подвергся пыткам и мучениям и о нем самом не открылось бы, что он принимал участие в этом дерзком преступлении. Трофония поглотила здесь расступившаяся земля, там, где в лебадийской роще есть так называемая Пропасть Агамеда, а около нее мраморная доска памятника. Царская власть над Орхоменой перешла к Аскалафу и Иалмену, которых называли сыновьями Ареса. Их мать была Астиоха, дочь Актора, сына Аза и внука Климена. Они оба были вождями миниев, ходивших походом под Трою (VII, 2,3). Орхоменяне принимали участие и в походе сыновей Кодра в Ионию. Фивяне выгнали их из их родного города, но Филипп, сын Аминты, вновь вернул их в Орхомен. Но по воле божества им суждено было впадать все в большее и большее бессилие.
XXXVIII
Достопримечательности Орхомена. Сокровищница Миния. Могилы Миния и
Гесиода. Легенда об Актеоне. Кефисское озеро. Богатство Орхомена. Город
Аспледон
1. В Орхомене (1) воздвигнут храм и Дионису, но самым древним храмом является храм Харит. Больше же всего орхоменяне почитают <простые> камни и говорят, что при Этеокле они упали с неба; а статуи, сделанные по все правилам искусства, они воздвигли уже в мое время; эти статуи тоже из камня.
2. Есть тут и водоем, заслуживающий осмотра. Для того, чтобы набрать воды, надо спуститься вниз. Сокровищница Миния, наиболее замечательное сооружение не только из тех, которые мы знаем в Элладе, но и всех других, находящихся в иных местах, построена следующим образом: материалом ей послужил камень, сама она круглая, верхушка ее не очень острой формы, а самый верхний камень, говорят, является сводным камнем всего сооружения.
3. Там находятся могилы Миния и Гесиода. Кости Гесиода, говорят они, попали сюда следующим образом. Когда моровая язва поразила и людей и животных, то орхоменяне послали к Аполлону феоров (торжественное посольство). Говорят, Пифия ответила им, что они должны привезти в Орхомен кости Гесиода из Навпакта и что другого пути исцеления им нет. Когда вторично они вопросили, где же в Навпакте они их найдут, то Пифия вновь сказала им, что это откроет им ворона. И вот священное посольство отправилось в эту землю и, говорят, недалеко от дороги увидало скалу, а на скале - птицу. Здесь, в расщелине скалы, они нашли кости Гесиода. На могиле Гесиода были написаны следующие элегические двустишия:
«Аскра, богатая хлебом, - родная земля
Гесиода;
Кости ж его в стране конных минийцев лежат:
Слава его по Элладе все будет расти, превышая
Славу тех, кто на себе мудрости пробу несет.»
4. Относительно Актеона есть у орхоменян сказание, что опустошало их страну какое-то привидение, бродя по их земле. Когда они обратились в Дельфы с вопросом, что им делать, то бог повелел им найти останки Актеона и зарыть в землю; кроме того, он велел сделать медное изображение привидения и приковать железной цепью к скале. Эту прикованную статую я сам видел; а Актеону они каждый год приносят жертву всесожжения, как герою.
5. Стадиях в семи от Орхомена находится храм Геракла с его небольшой статуей. Там источники реки Меласа. Этот Мелас тоже впадает в Кефидское озеро. Это озеро вообще занимает большую часть Орхоменской области, во время же зимы, когда обычно дует Нот (южный ветер), вода занимает еще большее пространство земли. Фивяне говорят, что Геракл направил течение реки Кефиса в Орхоменскую равнину. До тех пор Кефис, протекая под горой, впадал в море, но Геракл завалил ту пропасть, в которую река низвергается под горой. Со своей стороны, Гомер знает Кефидское озеро как существующее само по себе, а не сделанное Гераклом. Он выражается при этом случае так (V, 709): «Около озера живший Кефисского».
6. Так же мало правдоподобно заявление, что орхоменяне не нашли этого провала и, разрыв завал и тем уничтожив дело Геракла, не дали Кефису прежнего выхода, так как вплоть до Троянской войны они были очень богаты. Свидетелем этого мне служит также Гомер в том ответе, который Ахиллес дал послам Агамемнона (IX, 381):
«Даже хоть все, что приносят в Орхомен...
Град, где богатства без сметы в обителях граждан хранятся» -
откуда ясно, что и тогда орхоменяне получали большие доходы.
Говорят, что жители покинули Аспледон вследствие недостатка воды. Городу было дано название по имени Аспледона, который был сыном, по их словам, нимфы Мидейн и Посейдона. Подтверждается это и теми стихами, которые о них написал Херсий, поэт родом из Орхомена:
«От Мидеи и Посейдона, широко-славного бога,
Сын родился Аспледон в этом граде обширном...»
О произведениях этого Херсия уже в мое время не осталось никакого воспоминания. Приведенные мною стихи цитирует Каллипп в той же своей истории Орхомена. От этого Херсия орхоменяне помнят еще надпись на могиле Гесиода.
Примечания
1 Раскопки Орхомена представляют огромный интерес, не меньший, чем раскопки Трои или Микен.
XXXIX
Лебадия, прежде называвшаяся Мидеей. Река и храм Геркины. Храм и
статуя Трофония. Святилище Деметры Европы и Зевса Царя. Способ и обряд
вопрошания Трофония. Описание здания
1. По линии гор с орхоменянами граничат фокейцы, а в долине с ними граничит Лебадия. Этот город в древности был расположен на возвышенности и назывался Мидеей, по имени матери Аспледона; когда же сюда прибыл из Афин Лебад, то люди спустились с гор на равнину, и по его имени город был назван Лебадией. Кто был отец Лебада и по какой причине пришел он сюда, они не знают, кроме одного, что женою Лебада была Лаоника.
2. По блеску и великолепию этот город равняется с самыми богатыми городами Эллады; от рощи Трофония он отделен <рекою Геркиной>. Говорят, Геркина играла здесь вместе с Корой, дочерью Деметры; она держала в руках гуся и случайно его выпустила. Он влетел в глубокую пещеру и скрылся под камнем. Тогда Кора, войдя туда, поймала птицу, скрывшуюся под камнем, и, говорят, из-под того камня, который сдвинула Кора, потекла вода, и поэтому эту реку назвали Геркиной. На берегу реки есть храм Геркины, а в нем статуя девушки, держащей в руках гуся (1). В пещере же находятся истоки реки и статуи в виде стоящих прямо фигур с жезлами в руках, а вокруг жезлов обвились змеи. Всякий легко догадается, что это статуи Асклепия и Гигиеи (Здоровья); но они могут быть также статуями Трофония и Геркины, так как змеи считаются посвященными столько же Асклепию, сколько и Трофонию. У реки же есть могила и Аркесилая; говорят, Леит привез кости Аркесилая из-под Трои.
3. Самые замечательные вещи в роще - это храм Трофония и его статуя, тоже похожая на статую Асклепия (2); изваял эту статую Пракситель (3). Есть там и святилище Деметры с наименованием Европа (Широкоглядящая) и статуя Зевса Гиетия (Дающего дождь) под открытым небом. Если подниматься к прорицалищу и отсюда итти дальше в гору, то на этом пути будет так называемая... охота... Коры и храм Зевса Царя; этот же храм ввиду огромности его размеров или вследствие междоусобных войн они оставили недоконченным. В другом храме находятся статуи Кроноса, Геры и Зевса. Есть тут и храм Аполлона.
4. Что касается прорицалища (4), то там установлен такой порядок посещения. Если какой-либо человек решит спуститься в пещеру Трофония, то прежде всего он должен прожить определенное число дней в особом здании; это здание - храм Доброго демона и Доброго случая (Тихи). Живя здесь, он совершает различные очистительные обряды и, между прочим, воздерживается от теплых омовений; для омовения ему служит река Геркина. Мяса он получает много от жертв: всякий, решающий спуститься в пещеру, приносит жертвы самому Трофонию и детям Трофония, а кроме того, Аполлону, Кроносу, Зевсу, именуемому Царем, Гере Гениохе (Вознице) и Деметре, которую называют Европой (Широкоглядящей) и говорят, что она была кормилицей Трофония. При каждом жертвоприношении присутствует предсказатель; он вглядывается во внутренности жертвенных животных и, рассмотрев их, дает <предварительное> предсказание собирающемуся спуститься в пещеру - милостиво ли и благосклонно примет его Трофоний. Но внутренности не всех жертвенных животных в равной степени знаменуют волю Трофония: в ту ночь, в которую каждый должен спуститься в пещеру, в эту ночь приносят в жертву барана над ямой, призывая имя Агамеда. Благоприятные знамения, объявленные при первых жертвоприношениях, не имеют никакого значения, если и внутренности этого барана не говорят того же самого. Но если и они подтверждают прежние знамения, то каждый спускается в пещеру, преисполненный доброй надежды. А спуск этот совершается следующим образом. Прежде всего в эту ночь его ведут к реке Геркине, моют его и умащают маслом. Ведут его два мальчика лет по 13, из числа горожан - их называют Гермесами; они-то и моют и служат и во всем другом этому нисходящему в пещеру, как мальчики-рабы. Затем он переходит в руки жрецов, которые ведут его не прямо в пещеру прорицаний, а к источникам воды; правда, они находятся близко один от другого. Здесь он должен напиться из одного воды Леты (Забвения), чтобы он забыл о всех бывших у него до тех пор заботах и волнениях, а из другого он таким же образом опять пьет воду Мнемосины (Памяти), в силу чего он помнит все, что он видел, спускаясь в пещеру. Показав ему статую, которую, как они говорят, сделал Дедал и которую жрецы не позволяют видеть никому, кроме тех, кто намерен итти в пещеру Трофония, поклонившись и помолившись этой статуе, они ведут его в прорицалище. На него надевают льняной хитон, подпоясывают хитон лентами и надевают специальную местную обувь.
5. Сам оракул находится за рощей на горе. Здесь сделана ограда из белого мрамора, окружность которой как самый небольшой молотильный ток, высота же меньше двух локтей. В эту ограду вделаны шесты из меди, так же как и поперечные полосы, связывающие их. В этой загородке проделаны двери. За этой оградой есть отверстие в земле, не природное, но выложенное со всем искусством и роскошью каменной кладки. Внешний вид этого сооружения похож на печь для печения хлеба; диаметр его, на-глаз, локтя четыре, а глубину никто, кто бы ни прикинул на-глаз, не даст больше восьми локтей. В самые недра пещеры схода не сделано никакого, но когда кто-нибудь идет к Трофонию, ему дают узкую и легкую лестницу. Между этим сооружением и внутренностью пещеры спускающийся встречает щель, шириной в две спифамы (ладони), а высотой в одну. Спускающийся ложится на пол, держа в руках ячменные лепешки, замешанные на меду, и опускает вперед в щель ноги и сам подвигается, стараясь, чтобы его колени прошли внутрь щели. Тогда остальное тело тотчас же увлекается и следует за коленями, как будто какая-то очень большая и быстрая река захватывает своим водоворотом и увлекает человека. Те, которые таким путем оказываются внутри тайного святилища, узнают будущее не одним каким-либо способом, но один его видит глазами, другой о нем слышит. Спустившимся возвращаться назад приходится тем же самым путем, через ту же скважину, ногами вперед. Они говорят, что никто из спускавшихся туда не умер, исключая одного из телохранителей Деметрия. Говорят, что этот не совершил ничего из установленных при святилище обрядов и спустился туда не для того, чтобы вопросить бога, но надеясь в этом тайном храме набрать золота и серебра. Говорят, что и труп его был найден в другом месте и не был выкинут через святое отверстие. Из многого другого, что рассказывают об этом человеке, я привожу самое важное. Того, кто вернулся наверх из пещеры Трофония, жрецы опять берут в свои руки, сажают на так называемый «Трон Мнемосины» (Памяти), который стоит недалеко от святилища, и, посадив его там, спрашивают, что он видел и что слышал. Узнав все, они поручают его только тогда родственникам. Взяв его на руки, они несут его в то помещение, где он прежде жил, в храм Благой Судьбы (Тихи) и Благого демона. Подняв его на руки, они приносят его сюда, охваченного ужасом и в таком состоянии, что он не сознает самого себя и не узнает близких. Но впоследствии к нему вполне возвращается разум и даже прежняя способность смеяться. Это я пишу не на основании слухов, но иных я видел своими глазами и сам вопрошал Трофония. Те, которые спускались к Трофонию, обязаны все, что каждый из них слыхал или видал, оставить здесь, написав на дощечке. Тут хранится еще и сейчас щит Аристомена. Всю его историю, как она произошла, я уже передал в прежних своих рассказах (IV, 16,4 и 32,5).
Примечания
1 На многих греческих вазах есть рисунки девушки с гусем в руках. Теперь эти рисунки считаются просто жанровыми картинками.
2 Более точных указаний на эту статую, «похожую на Асклепия», мы не имеем; даже высказывалось предположение, что все сходство заключается в жезле, перевитом змеями. У Плутарха (Сулла, 17) ходившие к Трофонию за оракулом для диктатора римляне говорят, что бог по красоте и величине может быть приравнен только к Зевсу Олимпийскому.
3 По свидетельству Плиния (XXXV, 66), статую Трофония для его оракула делал Эвфикрат, сын и ученик Лисиппа.
4 Описание пещеры Трофония у Павсания дано (сознательно?) довольно неясное.
XL
Основание оракула Трофония. Статуи Дедала. Город Херонея. Два
трофея. Херонейский лев. Почитание скипетра Агамемнона
1. Это место прорицаний прежде не было известно беотийцам и открыто оно было по следующему случаю. Беотийцы от каждого из своих городов послали к богу в Дельфы священное посольство, так как уже второй год бог не давал им дождя. Когда они просили дать им указание, как избавиться от засухи, Пифия велела им итти в Лебадию к Трофонию: у него они найдут исцеление от этой беды. Придя в Лебадию, они никак не могли найти прорицалища. Но тут некто Саон из города Акрайфния, он был и по возрасту самый старший из феоров (священных послов), увидал рой пчел и велел следовать за ними, куда они полетят. Он тотчас увидал, что пчелы влетели в эту скважину земли; с ними вместе он спустился в прорицалище. И говорят, что этот Саон был обучен Трофонием установленному тут священнодействию и всему тому, что совершается и теперь при этом храме.
2. Из произведений Дедала два находятся у беотян: статуя Геракла в Фивах и статуя Трофония в Лебадии. Такая же пара его деревянных статуй (ксоана) находится на Крите: Бритомартис – в Олунте и Афина – у жителей Кноса. У них же есть и хоровод Ариадны, о котором упоминал и Гомер в Илиаде (XVIII, 590), сделанный в виде рельефа из белого мрамора. У делосцев есть небольшой ксоанон Афродиты, у которой правая рука попорчена от времени, внизу же вместо ног у нее четырехугольная колонна. Думаю я, что эту статую Ариадна получила от Дедала, и когда она последовала за Фесеем, то она захватила из дому и это изображение. Делосцы говорят, что, лишившись Ариадны, Фесей посвятил этот ксоанон богини Аполлону Делосскому для того, чтобы, привезя его домой, при виде его, невольно вспоминая об Ариадне, он не испытывал бы все новых страданий от этой любви. Что осталось от Дедала сверх этого, я не знаю (ср. I, 27,1 и II, 4,5). Что касается статуй, посвященных аргосцами в храм Геры и отправленных из Омфаки в Гелу в Сицилии, то время виною того, что все они совершенно исчезли.
3. С лебадийцами граничат жители Херонеи. В древности город у них назывался Арна. Говорят, что Арна была дочерью Эола и по ее имени назван и другой город в Фессалии. Теперешнее название Херонеи ей дано от Херона, который, говорят, был сыном Аполлона, а матерью его была Феро, дочь Филанта. Это подтверждает и поэт, написавший «Великие Эойи»:
«Славного дочь Иолая супругою взял себе
Филас,
...; богиням Олимпа была она видом подобна.
Сына ему Гиппота в чертогах царских родила,
Дочь родила Феро миловидную; лунному свету
Дева подобна была; в объятья упав Аполлона,
Сына Феро родила Хейрона, могучего силой.»
Гомер, как мне кажется, хотя и знал, что эти места уже называются Херонеей и Лебадией, однако применял к ним старинные названия, подобно тому, как он говорит «река Египет» вместо Нила (Одиссея, IV, 477, 541; XIV, 257).
4. У херонейцев на их земле есть два трофея, которые поставили римляне и Сулла, победив войско Митридата под начальством Таксила. Филипп же, сын Аминты, не ставил трофеев ни здесь, ни в других местах, где он одерживал победы над варварами или над эллинами. Ибо нет такого обычая у македонян, чтобы ставить трофеи. Говорят, когда в Македонии царствовал над македонянами Каран, он победил в битве Киссея, властвовавшего над соседней страной. По аргосским законам, Каран после битвы в знак победы поставил трофей; но, как гласит предание, с Олимпа спустился лев и опрокинул трофей и его уничтожил; и стало понятно, что неразумно сделал Каран, поставив трофей как знак непримиримой вражды с соседними варварами, поэтому ни сам Каран, ни последующие цари македонские не сочли себя вправе ставить трофеи, если они рассчитывали в будущем заключить дружбу с соседями. Это предание подтверждается и действиями Александра, не воздвигшего трофеев в память победы ни над Дарием, ни над индийцами.
5. Когда подходишь к городу, то тут встречается братская могила фивян, погибших в битве с Филиппом. На этой могиле нет никакой надписи, но над ней поставлено изображение льва; это символ мужества этих людей; а надписи, думаю, нет потому, что судьба, посланная им божеством, не соответствовала их решимости.
6. Выше всех богов херонейцы почитают тот скипетр, который, по словам Гомера (Илиада, II, 101), Гефест сделал для Зевса; взяв его от Зевса, Гермес передал Пелопсу, Пелопс оставил в наследство Атрею, а Атрей – Фиесту, а от Фиеста его получил Агамемнон. Вот этот скипетр они и почитают, называя его копьем. И что в нем есть нечто божественное, вполне ясно из того высокого положения, которое он давал его обладателям. Херонейцы говорят, что он был найден на границе их страны и области панопеев в Фокиде, вместе с ним фокейцы нашли и золото и что для них, херонейцев, было гораздо приятнее вместо всякого золота взять этот скипетр. Я думаю, что он был завезен в Фокиду Электрою, дочерью Агамемнона. Для него нет общенародного храма, но ежегодно избираемый жрец хранит его в своем доме. Этому скипетру каждый день приносятся жертвы, и перед ним стоит стол, на котором лежали в изобилии всякого рода мясо и лепешки.
XLI
Предполагаемые произведения Гефеста. Ожерелье Эрифилы. Масло из
цветов, изготовляемое в Херонее
1. Все то, что поэты воспели как произведения Гефеста и что услужливая людская молва передала <потомству>, кроме скипетра Агамемнона, все это не заслуживает никакого доверия. Ликийцы в Патрах, в храме Аполлона, показывают медную чашу, утверждая, что это дар Телефа и произведение Гефеста. Но, повидимому, им неизвестно, что Феодор и Ройк с Самоса были первыми, кто стал плавить медь (III, 12,10). Патрейцы в Ахайе хотят уверить, что произведением Гефеста является тот ларчик, который Эврипил привез из Илиона, но на деле они не разрешают его осмотра.
2. Есть на Кипре город Амафус, а в нем есть древний храм Адониса и Афродиты. Говорят, что в этом храме хранится ожерелье, некогда данное Гармонии; его называют ожерельем Эрифилы, так как она получила его в подарок, продав за него своего мужа. Дети Фегея посвятили его в Дельфы; каким образом оно попало в их руки, мною уже рассказано, когда я описывал историю Аркадии (VIII, 24,8). Из Дельф его похитили фокейские тираны. Но мне лично кажется, что оно находится вовсе не в Амафусе, в храме Адониса. В Амафусе хранится ожерелье, состоящее из зеленых камней, оправленных в золото. А то ожерелье, которое было дано Эрифиле, по словам Гомера, было золотое. Он так о нем говорит (Одиссея, XI, 327):
«Гнусно предавшую мужа, прельстясь золотым ожерельем.»
Конечно, Гомеру не были неизвестны разноцветные ожерелья. Так, в рассказе Эвмея Одиссею, прежде чем Телемах прибыл к себе домой из Пилоса, в этом рассказе есть такие стихи (Одиссея, XV, 459):
«В дом он отца моего дорогое принес ожерелье:
Крупный электрон висел на том золотом ожерельи.»
Далее среди даров, преподнесенных Пенелопе, – а он написал, что и другие женихи, и особенно Эвримах, ей приносили дары, – есть следующее указание (Одиссея, XVIII, 295):
«Цепь из обделанных в золото с чудным
искусством
Светлых, как солнце, больших янтарей принесли Эвримаху.»
А об ожерелье Эрифилы он не говорит, что оно было из искусно оправленных в золото камней. Таким образом, вероятно, что один только скипетр следует считать произведением Гефеста.
3. Над городом есть отвесный утес, называемый Петрах. С этим местом хотят связать легенду, будто здесь был обманут Кронос, принявший от Реи вместо Зевса камень (петрон); поэтому на самой вершине горы есть небольшая статуя Зевса. Здесь в Херонее варят благовонное масло (миро) из цветов лилий, роз, нарциссов и ирисов (1). Это масло целебно при людских болезнях. Если розовым маслом помазать статуи, сделанные из дерева, то этим они предохраняются от гниения. Ирис растет на болотах, величиной он с лилию, но не белого цвета и много уступает лилии в запахе.
Примечания
1 О таких маслах говорит и Плиний (XXI, 121, 126, 128, 140).